"دراجات" - Translation from Arabic to Spanish

    • bicicletas
        
    • motos
        
    • bicicleta
        
    • ciclista
        
    • motocicletas
        
    • moto
        
    • bicis
        
    • motociclistas
        
    • motociclista
        
    • moteros
        
    • motocicleta
        
    • bici
        
    • ciclismo
        
    • BMX
        
    • motocross
        
    Siempre creí que una fraternidad era un grupo de viejos... que montaban bicicletas en los desfiles, pero esto es mucho mejor. Open Subtitles لطالما فكرت أن الأخوية كانت مجرّد مجموعة من العجزة يركبون دراجات ضغيرة في الاستعراض لكن هذا أروع بأشواط
    Por consiguiente, el Departamento de Correos introdujo bicicletas adecuadas para las mujeres, ya que las que se utilizaban anteriormente eran adecuadas solamente para los hombres. UN وبناء على ذلك، قدمت إدارة البريد دراجات مناسبة للمرأة، حيث كانت الدراجات المستعملة سابقا ملائمة لاستعمال الرجل فقط.
    que me dejara en la puerta de casa, y que nada de motos. Open Subtitles وبأن يعيدني إلى باب المنزل وممنوعاً منعها باتاً أية دراجات نارية
    Jóvenes sin armas que se desplazan en bicicleta y equipados con teléfonos móviles informan si las aldeas no ofrecen resistencia. UN ويقوم شبان غير مسلحين على متـن دراجات ومجهزين بهواتف متنقلة بالإبلاغ في حالة عدم وجود مقاومة في القرى.
    Obviamente no eres ciclista, ni juegas golf ni eres de aquí. Open Subtitles من الواضح أنك لست راكب دراجات او لا عب غولف أو محليا
    Debería usted demandarle a juicio, y mientras tanto, las motocicletas de sus clientes sufrirían daños inadvertidamente con maquinaria de pavimentar... Open Subtitles هل تريد الاصرار على محاكمة ؟ حسنا ، في المقابل دراجات موكليك تضررت في التحقيق بدون عمد
    Algunos países, como Malawi, mejoraron el acceso de la mujer a centros de salud y hospitales gracias a bicicletas ambulancias. UN وقام بعض البلدان، ومنها ملاوي، بتحسين إمكانيات وصول المرأة إلى المراكز الصحية والمستشفيات من خلال توفير دراجات إسعاف.
    En el marco de un plan aprobado recientemente se proporcionan bicicletas gratuitas y subvencionadas a las alumnas. UN وفي مشروع أدخل مؤخراً تمنح التلميذات دراجات مجاناً أو بسعر مدعوم.
    Los hogares a cargo de un hombre que poseen bicicletas, motocicletas y automóviles son más que los que tienen una mujer al frente. UN وهناك مزيد من الأسر المعيشية التي يرأسها ذكور تمتلك دراجات ودراجات بخارية وسيارات أكثر من الأسر المعيشية التي ترأسها إناث.
    Se ofrecen también otros incentivos, como el suministro de bicicletas a las niñas que permanecen en la escuela. UN وتشمل الحوافز الأخرى توفير دراجات للبنات اللائي يَبقَين في المدرسة.
    Con el apoyo del Banco Africano de Desarrollo, el Gobierno proporcionó bicicletas y carros para mejorar la movilidad de las mujeres rurales. UN وبمساعدة من بنك التنمية الأفريقي، قدّمت الحكومة دراجات هوائية وعربات لتعزيز قدرة النساء الريفيات على التنقل.
    También se han proporcionado bicicletas a las estudiantes que recorren largas distancias para ir a la escuela. UN توفير دراجات هوائية إلى التلميذات اللواتي يقطعن مسافات طويلة للوصول إلى المدرسة؛
    Compró 10 motos, con la ayuda de su familia y amigos, y su sueño es en algún momento expandir a cientos de motos durante los próximos tres años. TED لقد اشترى 10 دراجات بمساعدة أهله و أصدقائه، و كان هدفه أن يكون له مئات منها بعد ثلاثة سنوات.
    Entonces me dije "¿No seria maravilloso que alquilaran unas motos y dieran un paseo por el campo?". Open Subtitles عندها قلت لنفسي، ألن يكون جميلا لو انهم جميعا أجّروا دراجات آلية وذهبوا في جولة بالريف
    Construiremos uno con partes viejas de bicicleta usando un molino de viento, como hizo William Kamkwamba. TED نحن قادرون على انتاجه انطلاقا من أجزاء دراجات قديمة أو بـاستخدام طاحونة، كما فعل ويليام كامكوامبا.
    Es un tipo de música un poco diferente, tenemos cadenas, piezas de bicicleta... Open Subtitles انها نوع مختلف من الموسيقى ..لدينا سلاسل, أجزاء دراجات
    Estoy en medio-panico aqui. Mirame. Llevo pantalones de ciclista, por el amor de Dios. Open Subtitles أنا أعيش ذعر منتصف العمر أنظرا إلي أرتدي سراويل دراجات
    Está previsto adquirir 110 vehículos y 10 motocicletas de los excedentes de otras misiones. UN ومن المتوقع أن يكون في اﻹمكان حيازة ١١٠ مركبات و ١٠ دراجات نارية من فائض ممتلكات البعثات اﻷخرى.
    Es una Harley-Davidson, la mejor moto del mundo. Open Subtitles إنها قلادة هارلي دايفدسون أفضل ماركة دراجات
    Lo sé, pero todos sus amigos tienen bicis, y no me pude resistir. Open Subtitles أعلم، لكن كل أصدقائها يملكون دراجات .وأنا لا يمكنني مقاومة هذا
    Tuvimos un desacuerdo con unos motociclistas. Open Subtitles كان لدينا سوء تفاهم بسيط مع عصابة دراجات بخارية
    - Yo diría tal vez otro club motociclista que buscaba sacarnos del negocio. Open Subtitles أتريدين رأيي ؟ على الأرجح عصابة دراجات نارية أخرى تحاول إيقافنا عن العمل
    Tengo un amigo en Antirrobo que sigue la pista a unos moteros en Oeste-11. Open Subtitles عندي مراقبة كاملة وفرقة سوات يراقبون عصابة دراجات بخارية في الغرب 11
    Tenemos testigos, que vieron a una motocicleta huir de la escena. Open Subtitles لدي شهور رأوا أسطول دراجات في مسرح العملية
    A trabajar, hablar con los reporteros sobre los nuevos carriles bici y golpear mi martillo. Open Subtitles للعمل ، ليو ، للتحدث مع الصحفيين حول خطوط دراجات المدينة الجديدة وامسك بمطرقتي
    Pero, señor, iré a una carrera de ciclismo de beneficencia. Open Subtitles لكنني سأشارك في سباق دراجات يعود ريعه للأعمال الخيرية
    Al parecer, usa corredores de BMX para mover su producto, y resulta que yo de niño era un diablo vertical. Open Subtitles على مايبدو أنه يستخدم سائقى دراجات لتوزيع كما إتضح أيضا أني في صغري كنت مهوسا أخضر
    Aunque seguramente algunos de los chicos estén detrás, haciendo motocross. Open Subtitles بعض الرجال في الخلف على الأرجح يركبون دراجات قذرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more