Siempre creí que una fraternidad era un grupo de viejos... que montaban bicicletas en los desfiles, pero esto es mucho mejor. | Open Subtitles | لطالما فكرت أن الأخوية كانت مجرّد مجموعة من العجزة يركبون دراجات ضغيرة في الاستعراض لكن هذا أروع بأشواط |
Por consiguiente, el Departamento de Correos introdujo bicicletas adecuadas para las mujeres, ya que las que se utilizaban anteriormente eran adecuadas solamente para los hombres. | UN | وبناء على ذلك، قدمت إدارة البريد دراجات مناسبة للمرأة، حيث كانت الدراجات المستعملة سابقا ملائمة لاستعمال الرجل فقط. |
que me dejara en la puerta de casa, y que nada de motos. | Open Subtitles | وبأن يعيدني إلى باب المنزل وممنوعاً منعها باتاً أية دراجات نارية |
Jóvenes sin armas que se desplazan en bicicleta y equipados con teléfonos móviles informan si las aldeas no ofrecen resistencia. | UN | ويقوم شبان غير مسلحين على متـن دراجات ومجهزين بهواتف متنقلة بالإبلاغ في حالة عدم وجود مقاومة في القرى. |
Obviamente no eres ciclista, ni juegas golf ni eres de aquí. | Open Subtitles | من الواضح أنك لست راكب دراجات او لا عب غولف أو محليا |
Debería usted demandarle a juicio, y mientras tanto, las motocicletas de sus clientes sufrirían daños inadvertidamente con maquinaria de pavimentar... | Open Subtitles | هل تريد الاصرار على محاكمة ؟ حسنا ، في المقابل دراجات موكليك تضررت في التحقيق بدون عمد |
Algunos países, como Malawi, mejoraron el acceso de la mujer a centros de salud y hospitales gracias a bicicletas ambulancias. | UN | وقام بعض البلدان، ومنها ملاوي، بتحسين إمكانيات وصول المرأة إلى المراكز الصحية والمستشفيات من خلال توفير دراجات إسعاف. |
En el marco de un plan aprobado recientemente se proporcionan bicicletas gratuitas y subvencionadas a las alumnas. | UN | وفي مشروع أدخل مؤخراً تمنح التلميذات دراجات مجاناً أو بسعر مدعوم. |
Los hogares a cargo de un hombre que poseen bicicletas, motocicletas y automóviles son más que los que tienen una mujer al frente. | UN | وهناك مزيد من الأسر المعيشية التي يرأسها ذكور تمتلك دراجات ودراجات بخارية وسيارات أكثر من الأسر المعيشية التي ترأسها إناث. |
Se ofrecen también otros incentivos, como el suministro de bicicletas a las niñas que permanecen en la escuela. | UN | وتشمل الحوافز الأخرى توفير دراجات للبنات اللائي يَبقَين في المدرسة. |
Con el apoyo del Banco Africano de Desarrollo, el Gobierno proporcionó bicicletas y carros para mejorar la movilidad de las mujeres rurales. | UN | وبمساعدة من بنك التنمية الأفريقي، قدّمت الحكومة دراجات هوائية وعربات لتعزيز قدرة النساء الريفيات على التنقل. |
También se han proporcionado bicicletas a las estudiantes que recorren largas distancias para ir a la escuela. | UN | توفير دراجات هوائية إلى التلميذات اللواتي يقطعن مسافات طويلة للوصول إلى المدرسة؛ |
Compró 10 motos, con la ayuda de su familia y amigos, y su sueño es en algún momento expandir a cientos de motos durante los próximos tres años. | TED | لقد اشترى 10 دراجات بمساعدة أهله و أصدقائه، و كان هدفه أن يكون له مئات منها بعد ثلاثة سنوات. |
Entonces me dije "¿No seria maravilloso que alquilaran unas motos y dieran un paseo por el campo?". | Open Subtitles | عندها قلت لنفسي، ألن يكون جميلا لو انهم جميعا أجّروا دراجات آلية وذهبوا في جولة بالريف |
Construiremos uno con partes viejas de bicicleta usando un molino de viento, como hizo William Kamkwamba. | TED | نحن قادرون على انتاجه انطلاقا من أجزاء دراجات قديمة أو بـاستخدام طاحونة، كما فعل ويليام كامكوامبا. |
Es un tipo de música un poco diferente, tenemos cadenas, piezas de bicicleta... | Open Subtitles | انها نوع مختلف من الموسيقى ..لدينا سلاسل, أجزاء دراجات |
Estoy en medio-panico aqui. Mirame. Llevo pantalones de ciclista, por el amor de Dios. | Open Subtitles | أنا أعيش ذعر منتصف العمر أنظرا إلي أرتدي سراويل دراجات |
Está previsto adquirir 110 vehículos y 10 motocicletas de los excedentes de otras misiones. | UN | ومن المتوقع أن يكون في اﻹمكان حيازة ١١٠ مركبات و ١٠ دراجات نارية من فائض ممتلكات البعثات اﻷخرى. |
Es una Harley-Davidson, la mejor moto del mundo. | Open Subtitles | إنها قلادة هارلي دايفدسون أفضل ماركة دراجات |
Lo sé, pero todos sus amigos tienen bicis, y no me pude resistir. | Open Subtitles | أعلم، لكن كل أصدقائها يملكون دراجات .وأنا لا يمكنني مقاومة هذا |
Tuvimos un desacuerdo con unos motociclistas. | Open Subtitles | كان لدينا سوء تفاهم بسيط مع عصابة دراجات بخارية |
- Yo diría tal vez otro club motociclista que buscaba sacarnos del negocio. | Open Subtitles | أتريدين رأيي ؟ على الأرجح عصابة دراجات نارية أخرى تحاول إيقافنا عن العمل |
Tengo un amigo en Antirrobo que sigue la pista a unos moteros en Oeste-11. | Open Subtitles | عندي مراقبة كاملة وفرقة سوات يراقبون عصابة دراجات بخارية في الغرب 11 |
Tenemos testigos, que vieron a una motocicleta huir de la escena. | Open Subtitles | لدي شهور رأوا أسطول دراجات في مسرح العملية |
A trabajar, hablar con los reporteros sobre los nuevos carriles bici y golpear mi martillo. | Open Subtitles | للعمل ، ليو ، للتحدث مع الصحفيين حول خطوط دراجات المدينة الجديدة وامسك بمطرقتي |
Pero, señor, iré a una carrera de ciclismo de beneficencia. | Open Subtitles | لكنني سأشارك في سباق دراجات يعود ريعه للأعمال الخيرية |
Al parecer, usa corredores de BMX para mover su producto, y resulta que yo de niño era un diablo vertical. | Open Subtitles | على مايبدو أنه يستخدم سائقى دراجات لتوزيع كما إتضح أيضا أني في صغري كنت مهوسا أخضر |
Aunque seguramente algunos de los chicos estén detrás, haciendo motocross. | Open Subtitles | بعض الرجال في الخلف على الأرجح يركبون دراجات قذرة |