"درستها" - Translation from Arabic to Spanish

    • estudié
        
    • ha estudiado
        
    • estudiaste
        
    • he estudiado
        
    • examinadas
        
    • examinados por
        
    • haya estudiado
        
    Sí, la estudié... junto con otros conceptos equívocos de la ciencia elemental. Open Subtitles نعم، درستها من بين المفاهيم الخاطئة الأخرى في العلوم البدائية
    Se llama owari en Ghana, donde yo lo estudié; se llama mancala acá en la costa este, bao en Kenia, sogo en otras partes. TED يدعونها في غانا, حيث درستها, أواري, هنا في الساحل الشرقي تدعى منكالا, و باو في كينيا, و سوغو في أماكن أخرى.
    Se trata de un coral que estudié durante mi doctorado. Lo llegué a conocer bastante bien. TED هذه الشعاب التي درستها وأنا أحضر لنيل الدكتوراه، تعرفت عليها جيدًا،
    Asigna gran importancia a las recomendaciones del Comité y las ha estudiado detenidamente en el transcurso de la elaboración de su sexto informe periódico. UN وتعطي أهمية كبيرة لتوصيات اللجنة وقد درستها بعناية عند إعداد التقرير الدوري السادس.
    Seguro que lo estudiaste en la escuela... Open Subtitles لقد درستها على الأرجح في المدرسة.
    No, es cohomología. he estudiado teoría avanzada, creo que sé de lo que hablo. Open Subtitles كلا, كومولوجيه, لقد درستها في ظل نظرية متطورة, لذا أظن إني أعلم
    Las cinco cuestiones examinadas por la CDI permiten ver el tema desde un ángulo nuevo, cuando parecía que se estaba en un punto muerto. UN فالمسائل الخمس التي درستها لجنة القانون الدولي تتيح تناول الموضوع من زاوية جديدة في وقت بدا فيه أن الموضوع يتخبط في مأزق.
    De los informes examinados por la Comisión en el transcurso de estos diez años se desprende lo siguiente. UN تُبرز التقارير التي درستها اللجنة خلال فترة تناهز عشر سنوات ما يلي.
    Conozco muy bien la ONU. estudié en Oxford y en Harvard. Open Subtitles اعرف كل شىء عن الامم المتحدة ,درستها جيدا فى اكسفورد و هارفارد
    Descubrí una extraña rosa verde en la tierra, y la estudié. Open Subtitles وجدت وردة خضراء غريبة في الحدائق، درستها
    Miremos debajo del capot para asegurarnos de que todo esté igual que en las fotos de los libros con los que estudié en la Facultad de Medicina. Open Subtitles حسناً ، ارفعي قدماكِ لندقق أسفل الرداء أن كل شيء لازال كالصورة التي درستها في كتاب كلية الطب
    estudié por cinco años pero hay mucho que aprender. Open Subtitles لقد درستها لمُدة 5 سنوات. و لكن يُوجد هُناك الكَثير لِتعلمهُ.
    Yo nunca.. nunca... en realidad no comí aquí, pero lo estudié... y, por supuesto, leí sobre ti-- Open Subtitles على الاكل هنا ولكني قد درستها ,وبطبيعة الحال قد قرأت عنك
    Lo estudié. Sí, China es un estado de partido único dirigido por el Partido Comunista Chino, el Partido, y no celebran elecciones. TED لقد درستها. نعم، الصين هي دولة الحزب الواحد التي يحكمها الحزب الشيوعي الصيني، "الحزب"، ولا يعقدون انتخابات.
    Sé un poco. La estudié en mi juventud. Open Subtitles أعرف القليل، درستها في طفولتي.
    Si, mucho. estudié en la universidad. Open Subtitles جداً لقد درستها في الجامعة
    Un aspecto que la Secretaría ha estudiado detenidamente es el de las cuestiones jurídicas que se plantean a raíz de la utilización de ventanillas únicas en el comercio internacional. UN ويتعلق أحد المجالات التي درستها الأمانة عن كثب بالمسائل القانونية الناشئة عن استخدام نوافذ وحيدة في التجارة الدولية.
    Realmente lo estudiaste en profundidad en tan poco tiempo. Open Subtitles أرى بأنك درستها كثيراً في هذا الوقت القصير
    Algunos de los cerebros que he estudiado son de gente que conocen. TED وبعض الأدمغة التي درستها هم أناس تعلمون عنهم.
    Las propuestas fueron examinadas por el Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (CCCA) y, en 1979, por un grupo mixto de trabajo FICSA/CCCA, pero no fueron aceptadas. UN وهذه المقترحات درستها اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية، كما درسها في عام 1979 فريق عامل مشترك بين الاتحاد واللجنة وإن لم يُنظر فيها مليا.
    La información presentada en informes anteriores examinados por la Comisión se basa sobre todo en declaraciones de testigos obtenidas en entrevistas a personas desplazadas dentro del país y refugiados. UN 183 - وتستند المعلومات المقدمة في التقارير السابقة التي درستها اللجنة إلى إفادات الشهود أساسا التي جُمعت من خلال إجراء مقابلات مع المشردين داخليا واللاجئين.
    Pero puede que Radha lo haya estudiado durante algunos años en Calcuta. Open Subtitles ولكن رادها ربما درستها منذ سنوات في كالكتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more