Crees que le voy a echar la mirada a un demonio y de repente tener una recaída, como si, luego de todo, no hubiera aprendido mi lección. | Open Subtitles | أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى |
Si estás esperando a que te pregunte qué te pasa, será mejor que sigas esperando, porque... aprendí la lección. | Open Subtitles | ان كنت تنتظرني لأسألك ما الذي يجري معك من الأفضل ان تبقى تنتظر لأنني تعلمت درسي |
Y por supuesto que a los tres o cuatro años de edad, estaba escuchando el suave sonido de su voz. Pero pienso que también estaba tomando mi primera lección como activista. | TED | في الثالثة والرابعة من عمري كنت استمتع بصوتها الهادىء .. ولكني كنت في نفس الاثناء اتعلم درسي الاول في النشاط الاجتماعي |
Así que mi tercera lección es que, si bien no debemos ignorar nuestras intuiciones, tampoco deberíamos sobreestimarlas. | TED | لذلك درسي الثالث هو، بينما لا ينبغي تجاهل حدسنا، لا ينبغي أن نبالغ في تقديره أيضاً. |
Debió haberte gustado un poco mi clase, ya que casi te casaste conmigo. | Open Subtitles | لا بد أنكِ أحببت درسي قليلاً، تبدين وكأنكِ تزوجتيني |
Así que, para concluir, mi lección que quería transmitiros a vosotros, era esta de aquí. También voy a robar una pequeña cita de "El Principito". | TED | و هكذا, كاستنتاج, درسي الذي أود أن أنقله لكم, كان هذا هاهنا. و أنا سأقوم بسرقة حكمة صغيرة من "الأمير الصغير." |
Esta fue mi primera lección de amor revolucionario. Que las historias pueden ayudarnos a no ver a nadie como extraño. | TED | هذا كان درسي الأول في الحب الثوري هذه القصص يمكن أن تساعدنا ألا نر أي غريب. |
Sé que es una lección tonta para usted, pero debo enseñarla. | Open Subtitles | أعلم انه درس سخيف بالنسبة لكِ, لكنّه درسي لأعلِّمه. |
Está bien, He aprendido mi lección, y les aseguró que haré mi mejor esfuerzo. | Open Subtitles | حسنا , لقد تعلمت درسي وسأحاولبجهدفيالمرةالقادمة. |
Aprendí mi lección sobre mezclarme con otros mundos. | Open Subtitles | لقد تعلمت درسي عن الاختلاط في العوالم الأخرى |
Dos años de libertad condicionada, créeme, aprendí mi lección. | Open Subtitles | 2 سنوات تحت المراقبة , صدقوني , تعلمت درسي. ما الذي كان؟ |
Aprendí la lección la última vez gracias a todos ustedes. | Open Subtitles | تعلمت درسي المرة الماضية، والفضل لكم جميعًا |
Yo recibía mi primera lección de ética y Tonya recibía la suya en el salto de cuerdas con dos cuerdas. | Open Subtitles | أخذتُ درسي الأول في الأخلاق وأخذتْ تونيا درسها في نط الحبلين |
Crees que cuando vea a un demonio me descarrilaré de repente, como si después de todo no hubiera aprendido mi lección. | Open Subtitles | تعتقد أنني سألحظ شيطان واحد وفجأة سأشرب من دمه كما لو أنني بعد كل ما حدث لم أتعلم درسي |
Digamos que ha aprendido la lección y yo aprendí la mía. | Open Subtitles | لنقل أنك تعلمت درسك الآن و أنا تعلمت درسي. |
Esta relación los está matando. Ya lo sé, pero aprendí mi lección. No más interferencias. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، ولكن قد تعلمت درسي لا مزيد من التدخل ، دعوا الأمور تأخذ مجراها |
Al acercarnos al medio minuto, me ahorraré mi usual lección de anatomía. | Open Subtitles | ،بينما نحن قرب نصف الدّقيقة المميّزة سأحدّد درسي للتّشريح الطويل جداً عادة |
En serio pienso que la única manera de que yo aprenda mi lección es aceptar la suspensión. | Open Subtitles | أظنّ فعلاً أن الوسيلة الوحيدة لأتعلم درسي هو أنْ أنفذ توقيفي |
Creo que la única forma en que aprenda la lección es tomar mi suspensión. | Open Subtitles | أظنّ فعلاً أن الوسيلة الوحيدة لأتعلم درسي هو أنْ أنفذ توقيفي |
No me imagino para qué necesitan usar hechizos en mi clase. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني تخيل السبب الذي يجعلكم تستخدمون التعويذات في حجرة درسي |
Así que arreglé que una estudiante sobresaliente de mi clase avanzada de física le ayude. | Open Subtitles | لذلك قمت بترتيب ذلك مع طالبة متفوقة من درسي للفيزياء المتقدمة لتساعدك |