"درعه" - Translation from Arabic to Spanish

    • su armadura
        
    • su escudo
        
    • su propia armadura
        
    • la armadura
        
    • caballero
        
    La verdad creo que él vino a ti para construir su armadura. Open Subtitles في الواقع، أظن أنه قد أتى لك من أجل درعه.
    Él quiso ser enterrado en el Lago Suwa con su armadura. Open Subtitles أعرب عن رغبته في ان يدفن في بحيرة سووا كتب ذلك فى درعه.
    Me dijeron que el Gran General Guangming estaba viviendo felizmente con una mujer sin su armadura y en una felicidad doméstica Open Subtitles كنت اقول بان الجنرال العظيم جوانغمينغ كان يعيش بسعادة مع إمرأة بدون درعه وفي سعادة ونعيم
    Escoged adversario con un golpe de lanza sobre su escudo. Open Subtitles قم بإختيار خصمك بضربة من سن رمحك على درعه
    El supresor de pasteles... y cervezas... balanceó su escudo para balancear el mundo Open Subtitles وسوبريسور المهرج و بيرس سيرفع درعه ليقيم العدل
    Así que el rey vistió a David con su propia armadura, la cual era tan grande... Open Subtitles لذلك ألبس الملك (داود) درعه لكنه كان كبيراً
    Nunca sería parte de la armadura, ni por un segundo Open Subtitles ما كان يفترق عن درعه حتى لثانية
    su armadura es 5 veces superior a la que llevas puesta. Open Subtitles درعه الخاص اقوى خمس مرات من الدرع الذى ترتديه
    su armadura debe protejerlo de las armas basadas en energía. Open Subtitles بالتاكيد درعه يحميه من الاسلحة المعتمد على الطاقة
    Tengo el honor sólo en cumpleaños de mis ancestros de pulir su armadura con aceite de clavos. Open Subtitles لدي الشرف , فقط عيد ميلاد اسلافي لتلميع درعه بنقاط من الزيت
    Busca el hueso perfecto para hacer su armadura. Open Subtitles انة يبحث عن العظمه المثالية ليكمل درعه العظمى
    su armadura era extraña. Era muy avanzada, no creo que haya visto algo igual. Open Subtitles درعه غريب، لقد كان مطوراً بطريقة لم أرى مثلها من قبل
    A veces lo que pensabas que era el aspecto más brutal del virus resulta ser la grieta en su armadura. Open Subtitles أحيانا الأمور التي تعتقد.. أكثر جوانب الفيروس وحشية تصبح كالصدع في درعه
    Entonces Saúl intenta darle al pastor su armadura, y el pastor le dice, "No". TED بينما يهمّ بإعطاء درعه للراعي، قال الراعي: "لا."
    Pero eventualmente Marte perdió su escudo protector y la mayor parte de su atmósfera. Open Subtitles لكن في النهاية فقد المريخ درعه الواقي ومعظم غلافه الجوي
    Llevando ala Batalla en su escudo El era un Buen guerrero. Open Subtitles إنجرف إلى معركة مع درعه وكان مقاتلاً عظيماً
    Pero esa noche, Carlomagno fue tan poderoso que rompió su escudo protector, y tuvieron que ir por una pócima mágica llamada píldora Plan B. Open Subtitles ولكن في تلك الليلة شارلمان كان قوياً جداً فقد إخترق درعه الواقي فكان عليهم الذهاب للحصول على جرعة سحرية
    Si lees su escudo, muestra que ha matado a cinco leones. Open Subtitles اذا قراتي درعه فسترين انه قتل 5 اسود
    Pero llevaba un dragón sobre su escudo. Open Subtitles كان يضع وشم التنين على درعه
    su escudo le pesaba. Le desequilibraba. Open Subtitles درعه كان ثقيلا بحاجة إلى التحرر
    Así que el rey vistió a David con su propia armadura, la cual era tan grande... Open Subtitles لذلك ألبس الملك (داود) درعه لكنه كان كبيراً
    Perdona. ¡¿Te refieres al santuario donde el hombre se arma por la mañana... y se quita la armadura por la noche? Open Subtitles المعذرة... تعني الملجأ حيث يرتدي الرجل درعه في الصباح
    Así que mi caballero de brillante armadura, John Maeda, sin previo aviso, salió con esta gran declaración sobre por qué los video juegos están en el MoMA. TED هكذا فارسي في درعه اللامع، جون مايدا، دون أي الأوامر، خرج بهذا الإعلان الكبير حول لماذا تنتمي ألعاب الفيديو إلى متحف الفن الحديث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more