"دعتني" - Translation from Arabic to Spanish

    • me invitó
        
    • me llamó
        
    • me ha invitado
        
    • me llamaba
        
    • me dejó
        
    • me dijo
        
    • me pidió
        
    • invitó a
        
    • me invito
        
    • invitarme
        
    • llamó "
        
    • llamado
        
    • invitado a
        
    • me había invitado
        
    • me han invitado
        
    El día que se fue me invitó a su piso por primera vez. Open Subtitles اليوم الذي غادرت فيه كان المرة الأولى التي دعتني إلى شقتها.
    Y entonces me invitó a una fiesta salvaje este fin de semana. Open Subtitles ثمّ دعتني إلى هذا الحفل البرّيِ بعطلة نهاية الأسبوع هذهـ.
    Ruby me invitó a tomar algo y no pude decir que no. Open Subtitles روبي دعتني لتناول كأس في الخارج ولم استطع قول لا
    me llamó hombre. Es hora de jugar la carta del mejor amigo. Open Subtitles لقد دعتني رجلاً حسناً، حان وقت إستعمال بطاقة الصديق المخلص
    me llamó ayer desde alguna parte al norte de Sugarville. Open Subtitles دعتني أمس في مكان ما شمال سوجارفيل. حصلت عليه.
    Yo quería venir, de verdad, pero Sam me ha invitado a una gala, y ella es muy especial para mí también, y le dije que iba a ir con ella. Open Subtitles لكن, الأمر أنّ سام دعتني لحفل الجالا وهي امرأة أعزها بقلبي لذا أخبرتها أنني سأحضر
    Ella me invitó en el último segundo porque su primo se retiró. Open Subtitles هي دعتني في اخر لحظة لأن قريبتها اعتذرت عن الحضور
    Mi amiga me invitó a ir para trabajar con algunos de sus alumnos presos y enseñarles acerca del poder positivo del diseño. TED وصديقتي، دعتني هُناك للعمل مع بعض طلابها المحجوزين وتعليمهم عن القوة الإيجابية للتصميم.
    La semana pasada, después de cenar me invitó a su departamento. Open Subtitles بعد العشاء بالأسبوع الماضي، دعتني إلى شقتها
    me invitó a cenar, quiere que vengas. Open Subtitles لقد دعتني على العشاء، قالت إن عليك القدوم أيضاً.
    La única chica a la que he querido me invitó a la casita del árbol. Open Subtitles الفتاة الوحيدة التي احببتها دعتني لأعلى بيت الشجرة
    ¿Adivina qué, mamá? Jennifer me invitó a una fiesta el sábado. Open Subtitles احزري ماذا يا أمي جينفر دعتني لحفلة يوم السبت
    Connie Demico me invitó a su fiesta de 16. Open Subtitles حتى ان كوني ديميكو دعتني الى حفلة عيد ميلادها السادس عشر
    La Agente Scully debió haber regresado de allí cuando me llamó. Open Subtitles الوكيل سكولي لا بدّ وأن فقط يجيء من هناك عندما دعتني.
    No lo sé, ¿por qué me llamó embarazada lesbiana? Open Subtitles لا أعرف, لأنّها دعتني بالسّحاقية الحامل ؟
    Pero ella me llamó anoche para que fuera a su casa para ayudarle a conectar el DVR. Open Subtitles لكنها دعتني لمنزلها لأساعدها على تصليح مسجلها الفيديو الرقمي
    La Sra. Voorhees me ha invitado al a fiesta. Open Subtitles في الواقع السيدة فورهييس دعتني إلى الحفلة
    me llamaba Fantasma porque odiaba los ruidos repentinos que yo hacía. Open Subtitles دعتني بجوست لأنها تكره الضوضاء المفاجئة، التي كنت اسببها.
    Ella me dejó pasar cuando que toqué el timbre. Open Subtitles دعتني بالدخول بعدما طرقت الباب بالخطأ.
    Una incluso me dijo minusválido lingual. Open Subtitles احدهما دعتني بـ سوزان لوتشي صاحبة التشنشن باللسان
    Eso es bueno, porque quiero recordar el momento en que una mujer hermosa me pidió que la invitara con un trago. Open Subtitles لكن ذلك جيّد، لأنني أريد تذكر اللحظة التي دعتني فيها إمرأة جميلة لتناول شراب معها.
    Ella me invito un café. Quisiera invitarla a cenar. Open Subtitles لقد دعتني لشرب القهوة وانا اريد دعوتها للعشاء
    Anna acaba de invitarme a cenar con ella. Open Subtitles دعتني للعشاء معها
    No puedo creer que me haya llamado sexy. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأنّها دعتني باالمثير
    Paola me había invitado a salir con ella y sus amigos esa noche. Open Subtitles باولا دعتني لتناول الشراب معها واصدقائها في تلك الليلة
    Muchas mujeres me han invitado a comer postre. Open Subtitles العديد من النساء دعتني على تناول التحلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more