"دعم وفدي الكامل" - Translation from Arabic to Spanish

    • pleno apoyo de mi delegación
        
    • pleno respaldo de mi delegación
        
    • pleno apoyo de nuestra delegación
        
    • apoyo de mi delegación en
        
    • el apoyo de mi delegación
        
    • apoyo pleno de mi delegación
        
    • apoyo incondicional de mi delegación
        
    También quisiera asegurarle el pleno apoyo de mi delegación en el desempeño de sus tareas, que implican tanta responsabilidad. UN وأود أيضا أن أطمئنه إلى دعم وفدي الكامل وهو يضطلع بمهامه المنطوية على المسؤولية.
    Le brindo el pleno apoyo de mi delegación en el desempeño de su misión. UN ودعوني أؤكد لكم دعم وفدي الكامل لمساعيكم.
    Puede usted contar con el pleno apoyo de mi delegación. UN ويمكنكم الاعتماد على دعم وفدي الكامل والمخلص.
    Me complace verle ocupar el cargo de Presidente y le brindo seguridades de que puede contar usted con el pleno apoyo de mi delegación. UN وأنا سعيد لتوليكم الرئاسة ولكم أن تعتمدوا على دعم وفدي الكامل.
    Aprovecho esta ocasión para asegurarle el pleno apoyo de mi delegación en el ejercicio de su difícil y noble misión. UN وأود أن أؤكد له دعم وفدي الكامل له في ممارسته لرسالته الشاقة والسامية.
    Le aseguro que puede contar con el pleno apoyo de mi delegación en la ejecución de sus obligaciones. UN وأطمئنه على دعم وفدي الكامل له في تنفيذ مهامه.
    Podemos asegurarle el pleno apoyo de mi delegación en el cumplimiento de sus importantes funciones. UN ويمكنكم أن تطمئنوا إلى دعم وفدي الكامل لكم في اضطلاعكم بمسؤولياتكم الجسام.
    También quiero agradecer al Sr. Sattar y a todos los integrantes de la secretaría y reiterarles el pleno apoyo de mi delegación. UN وأود أيضا أن أشكر مقدما السيد ستار وجميع أعضاء الأمانة وأن أؤكد لهم جميعا دعم وفدي الكامل.
    Confío en que su vasta experiencia será un activo para la labor de esta Comisión, y le garantizo el pleno apoyo de mi delegación en el cumplimiento de sus deberes. UN وإني على ثقة بأن تجربتكم الواسعة ستكون ذخرا لأعمال اللجنة، وأؤكد لكم دعم وفدي الكامل لكم في الاضطلاع بواجباتكم.
    Le aseguro que puede contar con el pleno apoyo de mi delegación a su importante labor. UN وأود أيضا أن أؤكد لكم على دعم وفدي الكامل لكم في أداء مهمتكم الهامة.
    Deseo darle seguridades del pleno apoyo de mi delegación en sus esfuerzos por solucionar ese problema. UN وأدود أن أؤكد لكم دعم وفدي الكامل لجهودكم الرامية إلى المضي بنا خطوة إلى الأمام لحسم هذه المشكلة.
    Quisiera además garantizarle el pleno apoyo de mi delegación. UN وبمقدوركم الاطمئنان إلى دعم وفدي الكامل.
    Todos ustedes pueden contar con el pleno apoyo de mi delegación. UN ولكم أن تطمئنوا جميعاً إلى دعم وفدي الكامل.
    Quisiera asegurarle una vez más, el pleno apoyo de mi delegación a este importante ejercicio. UN وأود أن أؤكد لكم مرة أخرى دعم وفدي الكامل لكم في هذه الممارسة الهامة.
    Le garantizo el pleno apoyo de mi delegación en el desempeño de su importante labor. UN وأؤكد لكم دعم وفدي الكامل أثناء قيامكم بأداء عملكم الهام.
    Le aseguro que cuenta con el pleno apoyo de mi delegación para que sus trabajos se vean coronados por el éxito. UN وأود أن أؤكد لكم دعم وفدي الكامل لكي ينتهي عملنا إلى نتيجة ناجحة.
    Tenga la seguridad de que puede contar con el pleno apoyo de mi delegación en el desempeño de sus tareas. UN وأؤكد لكم دعم وفدي الكامل في اضطلاعكم بمهمتكم.
    Confío en su capacidad para guiarnos en este período de sesiones y le aseguro el pleno apoyo de mi delegación en el desempeño de su importante tarea. UN إنني أثق بقدرتك على توجيهنا في هذه الدورة، وأؤكد لك دعم وفدي الكامل في تنفيذ مهمتك الهامة هذه.
    Permítame felicitarlo por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme y expresar el pleno respaldo de mi delegación al trabajo que usted y su equipo adelantan. UN واسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أعرب عن دعم وفدي الكامل للعمل الذي تضطلعون به أنتم وفريقكم.
    Sr. FERNÁNDEZ SALORIO (Argentina): Gracias, señor Presidente. Permítame darle la bienvenida a la Presidencia de la Conferencia y asegurarle del pleno apoyo de nuestra delegación en sus tareas. UN السيد فرنانديس سالوريو (الأرجنتين) (الكلمة بالإسبانية): اسمحوا لي أن أرحب بكم رئيسا للمؤتمر وأن أؤكد لكم دعم وفدي الكامل لكم في نهوضكم بمهامكم.
    Le deseo el mayor de los éxitos y le prometo el apoyo de mi delegación. UN وأتمنى لكم كل نجاح وأتعهد لكم بتقديم دعم وفدي الكامل.
    Aprovecho esta ocasión para asegurarle el apoyo pleno de mi delegación en el desempeño de su tarea difícil pero edificante. UN وأغتنم هذه الفرصة لأؤكد له دعم وفدي الكامل له في اضطلاعه بمهمته الصعبة رغم سموها.
    Sr. PEETERS (Bélgica) [traducido del francés]: Señor Presidente, permítame ante todo felicitarle muy efusivamente por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme y brindarle seguridades del apoyo incondicional de mi delegación durante el desempeño de su mandato. UN السيد بيترس )بلجيكا( )الكلمة بالفرنسية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أتقدم لكم قبل كل شيء بأخلص التهاني بمناسبة توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أؤكد لكم دعم وفدي الكامل أثناء فترة ولايتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more