Pero primero, Hablemos de lo que todo el mundo tiene en mente. | Open Subtitles | ولكن اولاً, دعنا نتحدث عن ما يدور في ذهن الجميع |
Estamos hablando de Etiopía, pero Hablemos de Nigeria o Niger en nuestro idioma Inglés; el Norte de Nigeria, ahí es donde se tomo esta fotografía. | TED | نحن نتحدث عن اثيوبيا, لكن دعنا نتحدث عن النيجر أو ما تسمى بشمال نيجيريا حيث التقطت هذه الصورة |
Hablemos de cosas más importantes. | Open Subtitles | أو أسرق سيارة شخص آخر. دعنا نتحدث عن أمور أكثر أهمية. |
Si son como yo y están de acuerdo en que hay que tener un promotor, Hablemos sobre cómo identificar a uno. | TED | الآن، إذا كنت معي وتوافق على أنه يجب أن يكون لديك راعٍ، دعنا نتحدث عن كيفية تحديد الراعي. |
Está bien. ¿Quieres hablar de comics? Pues Vamos a hablar de comics. | Open Subtitles | تريد الحديث عن المجلات الهزلية دعنا نتحدث عن المجلات الهزلية |
Hablemos del proyecto de desarrollo Streeterville, de Karsten Allied. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن حلفاء كارتسن ومشروع تطوير شارع ايرفيل |
Y ahora, Hablemos de... su diario. | Open Subtitles | والآن.. دعنا نتحدث عن مفكّرتك. |
Por ahora, Hablemos de su alter ego... el famoso detective Reginald Doyle. | Open Subtitles | الآن. دعنا دعنا نتحدث عن ذاتك المتغيرة المخبر الشهير ريجينالد دويل |
Hablemos de una cosa y así nos la quitamos de encima, ¿vale? | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن شئ ما ونبعده عن الطريق0000 |
Hablemos de los Harrison. ¿Alguno de ellos tenía aventuras por ahí? | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن عائلة هاريسن أما منهم احد شاهد شيء؟ |
Hablemos de esta hostilidad que muestra hacia mí. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن تلك العداوة التى تظهرها تجاهى |
Está mal. Bien, Hablemos de la película. Se estrena este viernes, ¿cierto? | Open Subtitles | هذا خطأ , دعنا نتحدث عن الفيلم الذي سيعرض في نهاية الأسبوع , أليس كذلك ؟ |
Hablemos de la verdad antes de hablar del deber. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن الحقيقه قبل ان نتحدث عن الواجب |
Voy a pasar del almuerzo, pero Hablemos de ello cuando regreses. | Open Subtitles | سأذهب للغداء لكن دعنا نتحدث عن ذلك عندما تعود |
Ahora Hablemos de cuán incivilizado puedo ser. | Open Subtitles | ..الآن دعنا نتحدث عن كيفية كم أنا غير أنسان عديم التحضر |
De acuerdo, me preguntaron de la deuda. Bien, Hablemos de la deuda. | Open Subtitles | حسنا انت سألت عن الدين دعنا نتحدث عن الدين |
- Hablemos de sexo. Anticonceptivos, parejas anteriores. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن الجنس، تنظيم الحمل، الشركاء السابقين |
Así que, Hablemos sobre este equipo de billsled. | Open Subtitles | حسناً, يارجل إذا, دعنا نتحدث عن فريق التلزج |
Ahora que tienen lo que quieren... Hablemos sobre cómo obtengo lo que quiero yo. | Open Subtitles | لذا، الآن لديك ما تريد دعنا نتحدث عن كيفية الحصول على ما أريد |
Hablemos sobre la verdad antes de empezar a hablar sobre el deber. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن الحقيقه قبل ان نتحدث عن الواجب |
Si quieres pelear, vale. Pero Vamos a hablar de la verdadera cuestión. | Open Subtitles | إن أردت الشجار، لا بأس لكن، دعنا نتحدث عن القضية الحقيقيه هنا |
Pero es el pasado. Hablemos del futuro. | Open Subtitles | لكن هذا من الماضي، دعنا نتحدث عن المستقبل |
# Vamos. Vamos a hablar sobre sexo, | Open Subtitles | تعال دعنا نتحدث عن الجنس, يا صغيري |