"دعنا نخرج من هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Salgamos de aquí
        
    • Vámonos de aquí
        
    • Vamos a salir de aquí
        
    • Vayámonos de aquí
        
    • ¡ Sácanos de aquí
        
    • ¡ Larguémonos de aquí
        
    Venga, Salgamos de aquí antes de que se percaten de este desastre. Open Subtitles هيا دعنا نخرج من هنا قبل ان يجدوا هذه الفوضى
    Vamos, Salgamos de aquí antes de que comience el toque de queda. Open Subtitles تعال، دعنا نخرج من هنا قبل أن يحلّ حظر التجوّل
    Bueno, si eso es lo que piensa vamos, Salgamos de aquí. Open Subtitles حسناً ، اذا كان هذا ما تشعرين به هيا ، دعنا نخرج من هنا
    Vámonos de aquí. No deberíamos estar aquí. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا جيمس ، لا يجب ان نكون هنا
    Y tú también. Emmit, esto no me huele bien. Vámonos de aquí! Open Subtitles أنت كذلك بالفعل، هذا ليس جيداً دعنا نخرج من هنا!
    ¡Vamos a salir de aquí! Saldremos, trata de calmarte. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير، دعنا نخرج من هنا وحاول أن تهدأ
    Vayámonos de aquí y conjeturemos en otro lado. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا ونقوم بالتخمين فى مكان آخر
    No hay tiempo para eso ahora, Salgamos de aquí. Open Subtitles لا وقت للاجابة على ذلك الان دعنا نخرج من هنا
    ¡Salgamos de aquí antes de que nos arresten! Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن يقوموا بالقبض علينا
    Vamos, Santos, Salgamos de aquí, estoy aburrida. Open Subtitles هيا ، سانتوس ، دعنا نخرج من هنا ، أشعر بالملل.
    Salgamos de aquí. Necesito pastillas anti-baby Open Subtitles دعنا نخرج من هنا أريد أن أستنشق بعض الهواء
    Coloca el artefacto. Salgamos de aquí. Open Subtitles جهز معدل الأنحراف المعيارى دعنا نخرج من هنا.
    - ¡Salgamos de aquí ahora! - Un momento.Tenemos que hacer la cosa. Open Subtitles ـ دعنا نخرج من هنا ـ انتظر يجب ان نفعل شيئا
    Salgamos de aquí antes de que alguien encuentre el cadáver. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن يكتشف أحدهم الجثة
    Salgamos de aquí antes de que hagas que nos maten. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل ان تتسبب في قتلنا نحن الإثنان
    Vámonos de aquí. ¡Oye! ¡Señorita Amaneceres y Rosas! Open Subtitles دعنا نخرج من هنا ما كان كل هذا الذي قلته؟
    Vámonos de aquí antes que la tubería bajo este lugar explote. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل ان تفجر الانابيب المكان
    - Vamos, Stacey. Vámonos de aquí. - Cállate. Open Subtitles هيا يا ستايسى دعنا نخرج من هنا إخرس
    Vámonos de aquí, Ellen Brody. ¡Oh! Open Subtitles - انت حى دعنا نخرج من هنا الين برودى ,اوه
    De ninguna manera. Vamos a salir de aquí. Open Subtitles ما تفعله مستحيل يا صاح ، دعنا نخرج من هنا فحسب
    Vamos a salir de aquí antes de que esa loca regrese. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن تعود تلك الحمقاء
    Vayámonos de aquí, Brian. El Hombre Araña me está mirando. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا , براين سبايدر مان الخاص بالحفلة يحدق بي
    - Larguémonos de aquí. - No, no. ¡Ya me cansé! Open Subtitles حسناً، يا صديق، دعنا نخرج من هنا لا، لا أنا إنتهيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more