"دعني أساعدك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Déjame ayudarte
        
    • Deja que te ayude
        
    • Déjeme ayudarlo
        
    • Déjame ayudar
        
    • Dejame ayudarte
        
    • Déjeme ayudarle
        
    • Deje que le ayude
        
    • Déjeme ayudar
        
    • Permíteme ayudarte
        
    • Permítame ayudarle
        
    Oh, pobre gatito. A ver. Déjame ayudarte. Open Subtitles أوه أيه القطة المسكينة دعني أساعدك
    Déjame ayudarte con eso, Trent. Déjame ver. Open Subtitles دعني أساعدك بهذا أيها الصغير ترينت، دعني أرى
    - Entonces, Déjame ayudarte... a lograrlo. Open Subtitles الهدف الأهم ؟ نعم إذا دعني أساعدك لتحقيق هدفك
    Deja que te ayude a pasar al lado correcto y darte lo que él debería haberte dado, Bobby. Open Subtitles دعني أساعدك لكي تصل إلى الجانب الصحيح وقم بعمل ماكان يجب أن يعمل لك ، بوبي
    Por favor, Déjeme ayudarlo, padre. Open Subtitles أرجوك دعني أساعدك ياأبي أرماندو، أرماندو ، أستمع ألي
    Obviamente estás en algo aquí. - Déjame ayudar. Open Subtitles ،من الواضح أنك متورط في شيءٍ هنا دعني أساعدك
    Déjame ayudarte a ver si puedes ir a casa. Open Subtitles دعني أساعدك لرؤية إذا كان بإمكانك الذهاب إلى البيت
    Así que, lo que sea que estés cargando Déjame ayudarte con eso un poco. Open Subtitles لذا مهما كان العبء الذي تحمله دعني أساعدك به قليلا
    Está a alguna distancia, Déjame ayudarte con eso. Open Subtitles المسافة طويلة قليلا دعني أساعدك بحمل هؤلاء
    Déjame ayudarte, soy bueno en eso. Open Subtitles دعني أساعدك في هذا فأنا جيد في هذه الأمور
    Eso puede esperar. Déjame ayudarte con eso. Open Subtitles ذلك الأمر يستطيع الإنتظار دعني أساعدك في هذا
    - Déjame ayudarte. - No, no! Open Subtitles دعني أساعدك بالنهوض لا تساعدني
    Déjame ayudarte a encontrarlos así puedo verlos retorcerse. Open Subtitles دعني أساعدك في إيجادهم حتى أستطيع مشاهدتهم يتَلوَّونَ.
    Bueno, Déjame ayudarte. Yo... Puedo ayudarte. Open Subtitles دعني أساعدك أنا استطيع مساعدتك
    Así que Déjame ayudarte, por favor. Open Subtitles حقاً لذا دعني أساعدك لتخطي هذا الأمر، من فضلك؟
    Déjame ayudarte a desaparecer entre la multitud. Open Subtitles دعني أساعدك كي تختفي بين الحشد
    Acostúmbrate a ser un tío que se ha despertado de un coma y Deja que te ayude, y quizá puedas volver a ser ese otro tío. Open Subtitles اعتد على أنك ذلك الرجل, الذي استيقظ من غيبوبة لتوِّه و دعني أساعدك و ربما ستعود لتكون ذاك الرجل
    No sé por qué estás haciendo esto, pero Deja que te ayude. Open Subtitles لا أعرف لماذا تفعل هذا، لكن دعني أساعدك.
    Déjeme ayudarlo con esas maletas. Open Subtitles دعني أساعدك في حزم هذه الأشياء.
    Yo quiero verlo caer tanto como tú. Déjame ayudar. Open Subtitles أريد رؤيته يهوي بشدة مثلك دعني أساعدك
    Hey, Dejame ayudarte. Me gusta hacer equipajes. Open Subtitles دعني أساعدك فأنا أحب وضع الأشياء جنبا لجنب
    - Déjeme ayudarle con eso. - No, no. Ya la tengo. Open Subtitles ـ دعني ، دعني أساعدك بهذا ـ لا ، لا ، لا ، لا ، لا أمسكتهم
    Deje que le ayude a acostarse, padre. Open Subtitles دعني أساعدك و أضعك في الفراش.
    Déjeme ayudar. No es el tiempo ni el lugar, Sergei Nikolaevich. Open Subtitles دعني أساعدك هذا ليس وقت أو مكان، (سيرجي نيكولفيش)
    Y Marte volverá a alzarse, te lo prometo. Tan sólo Permíteme ayudarte. Open Subtitles سوف ينهض المريخ مجدداً، أعدك دعني أساعدك
    Con suerte en ese momento alguien se adentra en esas dudas y miedos, nos orienta y dice: "Permítame ayudarle a creer ". TED وإن كنا محظوظين، ففي تلك اللحظة، فإن أحداً ما سيخطو نحو ذلك الشك أو الخوف، وسيأخذ بيد أحدهم ويقول، "دعني أساعدك لأن تؤمن."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more