Y le pagué ese dinero para que no tuviera ningún poder sobre la investigación de la que yo formaba parte. | Open Subtitles | وأنا دفعت له ذلك المال كي لا يكون له أي سلطة على التحقيق الذي كنت جزءاً منه |
le pagué justamente por una tierra a la que no daban uso. | Open Subtitles | دفعت له بعدل ومربع الأرض التي كانوا يعشيون بها بخمول |
Él dijo que necesitaba el trabajo, tenía un buen currículum, así que le pagué para que me ayudase. | Open Subtitles | لقد قال أنه بحاجة إلي الوظيفة، كانت لديه سيرة ذاتية جيدة، لذا دفعت له لمساعدتي. |
Entonces quizás Six le pagó una prima de vida... para parientes cercanos. | Open Subtitles | ربما رقم ستة دفعت له فائدة الموت قريب من العائلة |
Sólo dígame si es cierto, porque Brown dice que tiene pruebas... de que Ud. le pagó para que detuviera la huelga de maquinistas. | Open Subtitles | وانت؟ لقد تمالكت نفسي معك لأن جاكي براون هذا لقد أثبت أنك دفعت له رشوة لتوقف هجوم الألات |
Si, y tú Le pagaste para que lo hiciera. Prometiste que manipularías al jurado. | Open Subtitles | نعم, لقد دفعت له لكي يقبل العقوبة وأنت وعدته أنك ستتلاعب بالمحلفين. |
le pagué 100 dólares. Vinisteis desde Illinois. | Open Subtitles | أنا دفعت له مائة دولار أنت أتيت من الينوى |
le pagué para que te ayude en lo del asesinato de tu vecina. | Open Subtitles | دفعت له ليبعد الشبهات عنك في أمر قتل جارتك |
Conozco a un sujeto del laboratorio, y le pagué para que se apresurase. | Open Subtitles | أعلم رجلاً بالفحص الطبي و دفعت له كي يعجل بالنتيجة |
le pagué, tomamos algo, nos reímos un poco y se fue. | Open Subtitles | دفعت له, احتسينا بعض الشراب .ضحكنا قليلا , بعدها غادر |
Quizá se fue de juerga pero le pagué 400 mil, más 50 por las molestias. | Open Subtitles | لكنني دفعت له 400 الف زائد 50 الف لمعاناتك |
El equilibrio que yo tenía. le pagué y me fui. | Open Subtitles | ،بقية الحساب الذي أدين له به دفعت له ثم غادر |
Bien lo sabe Dios que le pagué suficiente. | Open Subtitles | الله وحده يعلم أننى دفعت له ما يكفى من المال |
Alguien parecida a Dolly Parton le pagó para no estacionarse frente al asilo. | Open Subtitles | لانه اخبرنى ان سيدة تشبة دوللى بارتن دفعت له لكى يركن السيارة بعيدا عن مدخل البيت |
Asegurarme de que el tipo es un médico de verdad y no un operador de sexo telefónico a quien esta loca le pagó para mentirnos. | Open Subtitles | لأتأكد بأن هذا الرجل فعلاً طبيب ليس شخصًا في مشغل الاتصالات الجنسية دفعت له تلك الفتاة المجنونة ليكذب علينا |
Cuarenta minutos más tarde ha confesado que puso explosivos en un almacén porque usted le pagó por ello. | Open Subtitles | إعترف بأنه كان يزرع متفجرات في منشأة تخزين، بعد أن دفعت له ليقوم بذلك. |
le pagó 20 dólares para contar hasta 20 y tocar la escultura. | Open Subtitles | دفعت له 20 دولار ليعد للـ20 ويلمس القطعة |
El hombre al que Le pagaste una suma importante para mantenerlo callado. | Open Subtitles | الرجل الذى دفعت له مبلغاً ضخماً لتبقه صامتاً |
Tu supuesto asesino, Le pagaste para despistarnos. | Open Subtitles | محاولة اغتيالك الكاذبة، دفعت له لخداعنا |
Estabas hablando de ti. ¿Le pagaste, también? | Open Subtitles | انتِ كنتِ تتحدثين عنك انت دفعت له كذلك ؟ |
En relación con la suma reclamada por el fabricante, Enka no presentó pruebas de haber pagado la suma reclamada por el fabricante. | UN | وفيما يتعلق بالمبلغ الذي يُطالب به الصانع، فإن شركة إنكا لم تقدم ما يدل على أنها دفعت له المبلغ المطلوب. |
Si le pagas mucho dinero Mi Cariño te lleva a Estados Unidos. | Open Subtitles | لو دفعت له الكثير من الأموال، فإنّ (مي كاريو) سيأتي ويصطحبك إلى (أمريكا). |