Los observadores de los gobiernos estarían limitados a una declaración de 5 minutos por tema. | UN | ويقتصر عدد بيانات المراقبين الحكوميين على بيان واحد مدته ثلاث دقائق لكل بند. |
Las organizaciones no gubernamentales se limitarían a una declaración de 10 minutos por tema y de 15 minutos por grupo de temas o en declaraciones conjuntas. | UN | وتقيد المنظمات غير الحكومية ببيان واحد مدته 10 دقائق لكل بند و15 دقيقة في حالة البنود المركبة أو البيانات المشتركة. |
Los observadores de los gobiernos estarían limitados a una declaración de 10 minutos por tema y de 15 minutos por grupo de temas. | UN | وتقيد بيانات المراقبين الحكوميين بمدة 10 دقائق لكل بند و15 دقيقة في حالة البنود المركبة. |
Se darán diez minutos para cada intervención de modo que sobre 70 dignatarios puedan dirigir la palabra a la Comisión en el espacio de dos días. | UN | وتخصص مدة عشرة دقائق لكل مداخلة، مما يسمح لما يقرب من 70 شخصية هامة بمخاطبة اللجنة على مدى يومين. |
Cada Estado Miembro dispondrá de hasta tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
De hecho, en esta charla les voy a dar tres ejemplos de seis minutos cada uno. | TED | في الحقيقة، سأعطيكم ثلاثة أمثلة، ستة دقائق لكل منها، خلال هذا الحديث |
Los miembros de la Subcomisión podrían hacer una o más declaraciones de 10 minutos por tema. | UN | ويحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر مدته 10 دقائق لكل بند. |
Los observadores de los gobiernos estarían limitados a una declaración de 5 minutos por tema. | UN | وتقيد بيانات المراقبين الحكوميين بمدة 5 دقائق لكل بند. |
El tiempo de intervención de todos los observadores se reduciría a tres minutos por tema. | UN | ويقلص وقت الكلام المتاح لجميع المراقبين إلى 3 دقائق لكل بند. |
Los miembros de la Subcomisión podrían hacer una o más declaraciones de 10 minutos por tema. | UN | ويحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر مدته 10 دقائق لكل بند. |
Los observadores de las organizaciones no gubernamentales estarían limitados a una declaración de 7 minutos por tema. | UN | وتقتصر بيانات مراقبي المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند. |
Los observadores de los gobiernos estarían limitados a una declaración de 5 minutos por tema. | UN | وتقتصر بيانات المراقبين الحكوميين على بيان واحد لكل مراقب مدته ثلاث دقائق لكل بند. |
Los miembros de la Subcomisión podrían hacer una o más declaraciones de 10 minutos por tema. | UN | فيحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر مدته 10 دقائق لكل بند. |
Los observadores de las ONG estarían limitados a una declaración de 7 minutos por tema. | UN | وسيقتصر عدد بيانات المراقبين عن المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند. |
Quisiera aprovechar esta oportunidad para recordarle a quienes harán uso de la palabra el jueves que existe un límite de tiempo de 5 minutos por cada declaración. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أذكر الذين سيدلون ببيانات يوم الخميس بأن مدة البيانات محددة بخمس دقائق لكل بيان. |
Los miembros de la Subcomisión podrán hacer una o más declaraciones de 10 minutos por tema. | UN | فيحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر مدته 10 دقائق لكل بند. |
Cada Estado Miembro dispondrá de tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Cada Estado Miembro dispondrá de tres minutos para formular una declaración y cada delegación que hable en nombre de un grupo de Estados dispondrá de cinco minutos. | UN | والمهلة المحددة لكل بيان هي ثلاث دقائق لكل من الدول الأعضاء وخمس دقائق للوفود المتحدثة باسم مجموعة من الدول. |
Esta empresa emplea a 300 personas... cinco minutos cada uno, seis cada media hora, | Open Subtitles | توظف هذه الشركة 300 شخص خمس دقائق لكل 6 ساعات ونصف |
Al alentar la distribución de los textos más largos en formato impreso, las declaraciones en el debate general serían resúmenes orales limitados a tres minutos, asignándose cinco minutos a las declaraciones de dignatarios o de personas que hablen en nombre de grupos de países. | UN | ومن خلال التشجيع على تعميم النموذج المطبوع للنصوص الطويلة، ستأخذ البيانات التي يُدلى بها في المناقشة العامة شكل موجزات شفهية لا تتجاوز مدة عرض كل منها ثلاث دقائق، على أن تخصَّص خمس دقائق لكل من الشخصيات أو الأفراد الذين يتكلمون باسم مجموعات من البلدان. |