Yo no quiero que nadie vista nada, que se produzca con nuestra sangre. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي شخص يرى أي شيء، تحدث مع دمائنا. |
El nitrógeno simplemente flota por nuestra sangre y tejidos y no molesta, ya que así fuimos diseñados. | TED | النيتروجين مجرد نوع يتحرك في دمائنا والأنسجة، وهذا جيد، وهذه هي الطريقة التي خلقنا فيها. |
Estos son los mosquitos que transmiten la malaria que infecta nuestra sangre cuando el bicho come gratis a nuestra cuenta. | TED | هذه هي البعوض التي تحمل طفيليات الملاريا والتي تغزو دمائنا عندما تحصل البعوضة على وجبة مجانية على حسابنا. |
Si nuestra sangre es buena para eso lo es para homenajear a cualquier mujer. | Open Subtitles | إذا كان لون دمائنا أحمربما فيه الكفاية لكى ننزف من أجل إنجلترا فإنه أحمر بما فيه الكفاية لكى نتودد لأى إمرأة |
Los Vampiros no nos oirían, pero no podemos disimular el olor de la sangre. | Open Subtitles | مصاصي الدماء لن يسمعونا قادمين ولكن لا يمكننا إخفاء رائحة دمائنا عنهم |
Herodes, carnicero, con nuestra sangre miles se levantarán a tomar nuestro lugar. | Open Subtitles | انت سفاح حتى حين تسفك دمائنا سيقوم آخرين مكاننا |
recordandolo no en nuestras mentes, sino en nuestra sangre y corazón. | Open Subtitles | التي لانذكرها في عقولنا , لكن في دمائنا ّ وقلوبنا. |
Se quedan en casa. Miran el derramamiento de nuestra sangre por televisión. | Open Subtitles | تجلس في البيت,وتشاهد دمائنا تسيل على التلفزيون |
nuestra sangre se enfurece, está fluyendo por las calles. | Open Subtitles | دمائنا تتصل مع بعضها البعض. وتتدفق عبر الشوارع. ارتفعت واجتاحت. |
Haman quiso nuestra sangre... mi sangre, la sangre de Jacob, tu Jacob. | Open Subtitles | هامان هذا يود اراقة دمائنا دمى, دم يعقوب, يعقوبك |
Si nuestra sangre se parece a esto por ejemplo y la sangre Cylon se parece a esto entonces es justo asumir que el Cylon-Humano tiene una mezcla de ambas. | Open Subtitles | إذا كانت دمائنا تبدو هكذا على سبيل المثال |
Bueno, eso fue antes de que encontrase el hierro en nuestra sangre más sabroso que el metal. | Open Subtitles | حسناً , هذا في السابق قبل أن تجد طعم الحديد في دمائنا أِشهى من المعدن |
El Magistrado, eventualmente determinará que eras tú quien vendía nuestra sangre. | Open Subtitles | سيُحدد المُحاسب حتماً بنهاية المطاف أنك أنتِ من كنت تبيعين دمائنا |
A excepción de la muestra de Francis, ya está en nuestra sangre... en la de todos nosotros, mutando. | Open Subtitles | على الرغم من العينة ناقص من فرانسيس ، وانها بالفعل في دمائنا.. كل واحد منا ، التحور. |
¡Tal vez quiere beberse nuestra sangre! | Open Subtitles | ربما يريد أن يشرب من دمائنا هؤلاء مصاصي الدماء |
Porque son los mismo componentes que encontré cuando examiné nuestra sangre. | Open Subtitles | لأنها نفس المواد الكيميائية التي وُجِدَت ، عندما حلّلت دمائنا |
Para ganar dinero para cerveza, vendíamos nuestra sangre. | Open Subtitles | ,لنحصل على فلوس البيرة . كان علينا أن نبيع دمائنا |
Exponer nuestra sangre contaminada a las células de la criatura tal vez cause una reacción de algún tipo. | Open Subtitles | بإفتراض أن دمائنا ليست ملوثه فخلايا هذا المخلوق |
Lo que precisamente me condujo a la droga, es el gusto por el riesgo que llevamos en la sangre. | Open Subtitles | في الحقيقة، الشيء الذي أعادني لتناول المخدرات, حبّ المخاطرة الذي يسري في دمائنا. |
Esta vez lo pagamos con la sangre más preciada. | Open Subtitles | هذه المرة دفعنا ثمن الحفل من دمائنا الغالية. |
Si Tonkin quisiera entregarnos estaríamos ahogándonos en nuestra propia sangre. | Open Subtitles | لو أراد تونكين الاستسلام سوف نغرق فى دمائنا |