| Lo es si otro de los receptores de órgano también tiene un problema cerebral. | Open Subtitles | بل يعني إن كان أحد المتلقين الآخرين قد عانى من مشكلة دماغية |
| Mamá, papa murió de un derrame cerebral. Esto no es lo mismo. | Open Subtitles | امي ابي مات من سكتة دماغية هذا ليس ذات الشيئ |
| Si no te mueres de un ataque al corazón o un derrame cerebral. | Open Subtitles | اذا لم تمت من سكتة قلبية او او سكتة دماغية اولا |
| Y repito: Un ratón viejo cuyo sistema circulatorio transporta sangre de un ratón joven parece más joven y sus funciones cerebrales son rejuvenecidas. | TED | وأكرر: أن فأراً مسناً تعرض من خلال دورة دموية مشتركة لدم فأر صغير السن يبدو أصغر ويظهر وظائف دماغية أفضل. |
| Examinando su cerebro, encontré evidencia de un ataque isquímico un proceso donde la sangre se separa del cerebro. | Open Subtitles | عند فحص دماغها وجدت أثر جلطة دماغية عملية يقف فيها الدم من الضخ إلى المخ |
| Cuatro años más tarde, Albizu sufría un devastador ataque cerebral que lo dejaría paralítico y sin habla hasta su muerte, acaecida en 1965. | UN | وبعد أربعة أعوام، عانى ألبيزو من سكتة دماغية مدمرة تركته مشلولا وغير قادر على التكلم حتى موته، الذي حصل في عام ١٩٦٥. |
| El autor alega que sufrió un derrame cerebral y que la administración de la prisión no se lo notificó a sus familiares ni a su abogado. | UN | وهو يدعي أنه تعرض لسكتة دماغية ولم تخطر إدارة السجن أقاربه أو محاميه. |
| Alrededor de 170 milisegundos tras mostrarles a los participantes de la investigación un rostro en la pantalla, vemos una firma cerebral muy confiable y detectable. | TED | حوالي 170 ميلي ثانية بعدما أظهرنا للمشتركين خاصتنا وجهًا على الشاشة، لاحظنا إشارة دماغية قابلة للاكتشاف. |
| Esto ocurre de manera tan confiable y bajo comando, es el detector de rostros del cerebro, que incluso hemos dado un nombre a este componente de la onda cerebral. | TED | الآن هذا يحدث بشكل موثوق به ومثبت مثل التعرف على الوجوه الذي نطلق عليه اسم في تلك دماغية |
| 300 personas tienen que tomar el medicamento durante un año antes de evitar un solo ataque de corazón, derrame cerebral u otro evento adverso. | TED | يجب على 300 شخص تعاطي الأدوية لمدة سنة قبل منع حدوث أزمة قلبية أوسكتة دماغية أو أي أثر ضار |
| Estos cambios aumentan la posibilidad de ataque cardiaco o derrame cerebral. | TED | معا، يزيد هذان العاملان احتمال إصابتك بأزمة قلبية أو جلطة دماغية. |
| Me doy cuenta cómo puede cambiar la vida de un segundo a otro, después de un grave derrame cerebral o un accidente automovilístico. | TED | وأدركُ كيف يمكن أن تتغير حياتك من لحظة إلى أخرى بعد إصابتك بسكتة دماغية أو بعد حادث سيارة. |
| Y a pesar de la lejana relación, la evolución convergente la ha hecho notablemente similar al cerebro humano, el cual tiene muchas neuronas y sinapsis y un hipocampo y corteza cerebral muy desarrollados. | TED | ورغم بعد العلاقة، فإن التطور التقاربي كان موازيا بشكل ملحوظ لما يمتلكه دماغ الإنسان، بوجود عدد متساو من الخلايا ونقاط الاشتباك العصبيين وكذلك حصين وقشرة دماغية متطورين جدا. |
| Pero mi trabajo muestra que en una región cerebral determinada hay muchas neuronas diferentes que hacen cosas diferentes. | TED | ولكن بحثي أظهر أن من ضمن ما يخرج من منطقة دماغية ما هنالك الكثير من العصبونات التي تؤدي أعمالًا مختلفة. |
| Tiene varios moretones, casi como si hubiera peleado y un golpe a la región occipital que le causó esa hemorragia cerebral. | Open Subtitles | وهناك بعض الكدمات من المؤكد أنه حصل شجار أسفل المنطقة الصدغية مسببةَ رضوضاَ دماغية هناك |
| Sí, son personas sin funciones cerebrales o gente que normalmente habría muerto. | Open Subtitles | أجل الأشخاص دون وظائف دماغية أو شخص قد مات طبيعياَ |
| - Si el cáncer causó sus convulsiones deberíamos haber visto masas cerebrales en la tomografía. | Open Subtitles | ان كان السرطان تسبب بنوباته كنا رأينا كتلا دماغية على الفحص المقطعي لرأسه |
| El reclamante pide indemnización por trombosis cerebrales múltiples sufridas durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y por los sufrimientos morales asociados. | UN | فقد التمس هذا المطالب التعويض عن إصابته بجلطات دماغية متعددة ومعاناته أثناء فترة غزو العراق واحتلاله للكويت ولما رافق ذلك من آلام وكروب ذهنية. |
| Si la sífilis causó lesiones en su cerebro y provocó cambios en su personalidad puedes notar cambios en él si su condición mejora. | Open Subtitles | إن كانَ السفلس قد سبّب آفاتٍ دماغية وسبّبت هذه الآفاتُ تغيّراً في الشخصية فلربّما ستلاحظينَ تغيّراتٍ فيه مع تطوّر مرضه |
| Creo que tuviste una embolia menor supongo que quizá fue por la presión de la piedra. | Open Subtitles | أعتقد أنك أصبت بجلطة دماغية صغيرة أعتقد أن السبب هو ضغط ذلك الحجر |
| - Ya ha recuperado la voz. - ¡No fue un ataque isquémico! | Open Subtitles | لقد أستعاد صوته لابد أنها كانت نوبة دماغية |
| El 99% de estos casos son de lesiones fatales en la cabeza. | Open Subtitles | 99 إلى 100 بالمئة من تلك الحالات إصابات دماغية تنتهي بحالة مميتة |
| Le está dando un ataque. | Open Subtitles | أعتقد أنها تتعرض لسكتة دماغية لأنها غير قادرة على الكلام |
| Le deslizó un poco de coca, con la esperanza de que tendría un ataque al corazón o accidente cerebrovascular, pero no fue suficiente. | Open Subtitles | لذلك انهم سللوا له بعض الكوكايين، أمل أن يصاب بسكتة دماغية أو أزمة قلبية ، ولكن ذلك لم يكن كافيا |
| Asumo que no tuviste un accidente vascular. ¿Has tenido coágulos en la sangre? | Open Subtitles | أفترض أنكِ لم تصابي بسكتة دماغية هل أصبتِ بجلطة من قبل؟ |
| Después de un muy mal ACV, su alma eternamente joven mira los cambios en el cuerpo con ternura, y él agradece a las personas que lo ayudan. | TED | بعد جلطة دماغية سيئة جدًا. شاهدت روحه دائمة الشباب التغيرات في الجسم بشفافية، وهو مُمتن للناس الذين يساعدوه. |
| Me dijo: "trabajo con personas...", era voluntaria, "un grupo de personas que han sufrido ictus". | TED | قالت: "أعمل مع بعض الأشخاص" -كانت متطوعة- مجموعة من الناس أصابتهم سكتات دماغية. |