Pero necesito llevar un poco de tu sangre conmigo. | Open Subtitles | لكنّي أحتاج لأخذ البعض دمّك معي، موافقة؟ |
No puedo ser tu sucesor. Melot debe serlo. Es de tu sangre. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون القائد الثانى يجب أن يكون ميلو , إنه من دمّك |
Es muy extraño... que tu sangre muestre tan alta concentración de este compuesto... | Open Subtitles | ..شئ غريب جدا أن دمّك يظهر مستوى تركيز عالي من هذا المخدّر |
Hemos encontrado un aumento del nivel de anticuerpos en su sangre | Open Subtitles | نحن وجدنا مستوى متصاعد الأجسام المضادة في جدول دمّك |
Encontramos niveles muy altos de estupefacientes en su sangre. - Está corriendo un gran riesgo. | Open Subtitles | وجدنا مستويات عالية جدا من المواد الغير شرعية في دمّك أنت في خطر كبير |
Bueno,es lo que siempre quisieron hacer, ustedes dos. Deben llevarlo en la sangre. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أردتّه أنت لكلاكما لا بدّ أنّه في دمّك |
No puedo esperar a escuchar lo que dices cuando averigüemos que no es tu sangre. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لسماع القصة عندما نكتشف إنّه ليس دمّك |
¿Como con un cuchillo porque quería tu sangre para hacer pociones? | Open Subtitles | مثل, قطعتكَ بسكين لأنها أرادت دمّك كجرعة؟ |
Drenar tu sangre mantiene ese poderoso cuerpo tuyo ocupado. | Open Subtitles | يصرّف دمّك يبقي ذلك الجسم القوي لك إحتللت. |
Pero hemos encontrado un nanite en tu sangre. | Open Subtitles | لكنّنا وجدنا نانيت في دمّك |
Escucha tu sangre. | Open Subtitles | إستمع إلى دمّك. |
Déjame tomarte un poco de tu sangre. | Open Subtitles | دعني آخذ بعضاً من دمّك. |
Así que hice que analizaran tu sangre y tus niveles de IgE estaban por el techo. | Open Subtitles | لذا قلت لهم أن يختبروا دمّك |
Esa no es tu sangre. Ven aquí. | Open Subtitles | ذلك ليس دمّك تعالى هنا |
Entonces déjame probar tu sangre. | Open Subtitles | إذن دعني أجرب دمّك. |
Se lo dije, si su sangre no es purificada cada 72 horas, sus organos internos empezaran a fallar. | Open Subtitles | أخبرتك، إذا دمّك لم ينقّي كلّ 72 ساعة , أعضائك الداخلية ستموت. |
Encontramos su sangre en la espada y fragmentos de su malla. | Open Subtitles | كان دمّك على السيف. ووجدنا شظايا من درعك المزرد. |
No pudimos usar su sangre para la transfusión. | Open Subtitles | لم نستطع إستعمال دمّك لنقله اليه |
Una vez que el veneno llegue a la sangre, empezará a ver el más extraordinario despliegue de objetos azules. | Open Subtitles | عندما يصبح السمّ في مجرى دمّك ستبدأ في رؤية ما يمكن أن أصفه برؤية الأجسام بلون أزرق |
Ya ingerida, su ADN ordena a sus células... que arrojen electrolitos a la sangre... causando deshidratación. | Open Subtitles | حمضها النووي المهضوم سيسيطر على المحتوى البلازمى لخلايا جسدك لعمل فصل بالكهرباء في مجرى دمّك |
Llega a la sangre y se incuba varios días. | Open Subtitles | يشغّل هذا المخدّر مثل الفيروس. يدخل دمّك. يحضن لبضعة أيام. |
Pero tus enzimas bajas son una identificación... de que tu torrente sanguíneo de algún modo fue envenenado. | Open Subtitles | لكن إنزيماتك القليلة تشير إلى أن بطريقة ما أن دمّك قد تم تسميمه |