"دمّه" - Translation from Arabic to Spanish

    • su sangre
        
    • de sangre
        
    • sanguíneo
        
    • la sangre
        
    • sangre de
        
    • arterial
        
    • sangre se
        
    • sangre era
        
    su sangre chorreó poco a poco, y eso le mantuvo vivo. Open Subtitles و تركوا دمّه يُتدفّق، وأبقوه على قيد الحياة
    su sangre se derrama en el agua y los tiburones se lanzan a despedazarlo. Open Subtitles دمّه في الماء وأسماك القرش لها شهية كبيرة
    su sangre tiene suficiente aleación metálica como para envenenar un elefante. Open Subtitles دمّه له سبيكة معدنية كافية فيه لتسمّم فيل.
    Hubo problemas con los análisis de sangre. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُمْ البعضُ نَتائِج الإختبارِ المُزعجةِ. الشيء ليَعمَلُ مَع خلايا دمّه البيضاء.
    Mirad. Se está pegando el grupo sanguíneo en las botas. Open Subtitles إنظر إلى هذا إنه يسجّل فصيلة دمّه على الحذاء
    Hey, llévese al señor Fellig para limpiarle la sangre. Open Subtitles يا، وارد السّيد فيليج للحصول على دمّه سحب.
    Tuve que limpiar su sangre de mi suelo después de echarlo. Open Subtitles أجل. كان يجب عليّه أنّ ينظف دمّه من على أرضيتي
    Las pruebas preliminares revelan un elevado nivel de suero Hoffano en su sangre. Open Subtitles الإختبارات كشفت ان كمية كبيرة من مصل هوفان في دمّه.
    Cuando estaba golpeando la cabeza de Michael con ese hacha una y otra vez, su sangre resbaló por el mango del hacha, y su anillo dejó un patrón poco usual. Open Subtitles عندما أنت كُنْتَ تَتأرجحُ ذلك الفأسِ في رئيسِ مايكل مراراً وتكراراً، دمّه تَسرّبَ في مقبض الفأسِ،
    Necesito tu laboratorio para hacer una prueba más de su sangre. Open Subtitles أنا بحاجة للمعمل الخاص بك لعما فحص اخر على دمّه
    - Sí. Bueno, no sabemos con seguridad si de verdad era su sangre. Open Subtitles حَسنًا، على الأقل لا نعرف بالتأكيد بأنّه كان دمّه
    El laboratorio detectó rastros de tetrodotoxina en su sangre. Open Subtitles إكتشف المختبر مستويات أثر tetrodotoxin في دمّه.
    - Fue directo a su sangre. Open Subtitles ذَهبَ مباشرة إلى مجرىِ دمّه.
    - ...en la planta nuclear. El laboratorio identificó el isótopo en su sangre. Open Subtitles أعلم، المختبر تعرف على النظير في دمّه إنّه "الثاليوم"
    Debes arrestar a quien trató de matar a mi hermano. No hacer pruebas de sangre. Open Subtitles أنت تحتاج أن تعتقل من حاول قتل أخّي، لا أن تختبر دمّه.
    Tú eres la que en verdad pensó que un vampiro podía vaciar un cuerpo de su abastecimiento de sangre. Open Subtitles أنتِ التي في الحقيقة فكر أن مصّاص الدماء يمكن أن يُفرغ جسم من مزود دمّه
    Tu cliente alega haber tomado una pastilla para dormir pero no encuentro ningún sedante en su torrente sanguíneo. Open Subtitles موكلكِ إدعى بأنه أخذ حبة منوم، لكن لم أجد مسكن في مجرى دمّه.
    Así que el alcohol fué bombeado directamente dentro del torrente sanguíneo Open Subtitles إذا يبدو أنّ الكحول قد ضخّ مباشرة إلى مجرى دمّه
    No, pero seguro que fue un factor que contribuyó. Su nivel de alcohol en la sangre era cinco veces el límite legal. Open Subtitles نسبة الكحول في دمّه كان خمسة أضعاف النسبة المسموحة
    Ah, el tipo tenía un nivel de alcohol en sangre de 0.29 Open Subtitles الرجل كان عنده مستوى كحول 0.29 في دمّه
    Su presión arterial debería estar en los 20. Está en 35. Open Subtitles ضغط دمّه كحد أقصى يجب أن يكون 35

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more