"دواعي تقديري" - Translation from Arabic to Spanish

    • le agradecería
        
    • le agradeceré
        
    • mucho agradecería
        
    Mucho le agradecería que se señalara a la atención del Secretario General esta posición del Gobierno de Uganda. UN ومن دواعي تقديري البالغ لو أمكن استرعاء اهتمام اﻷمين العام الى موقف حكومة أوغندا هذا.
    le agradecería que señalara esta información a la atención de los miembros del Consejo. UN وسيكون من دواعي تقديري أن توجهوا انتباه أعضاء المجلس الى هذه المعلومات.
    le agradecería que pusiera el informe a disposición del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري لو وفرتم هذا التقرير لمجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien transmitir el presente informe al Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري أن تتفضلوا بعرض هذا التقرير على مجلس اﻷمن.
    le agradeceré que haga distribuir la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري لو تفضلتم بتعميم البيان المرفق بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري البالغ لو أمكن تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que pusiera el informe a disposición del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري اطلاع مجلس الأمن على هذا التقرير.
    le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería se sirviese distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien distribuir el presente Acuerdo como documento del Consejo de Seguridad. UN حزقيا باون. وسيكون من دواعي تقديري أن يعمم هذا الاتفاق بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien señalar esa comunicación a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري لو أحطتم أعضاء مجلس اﻷمن علما بها.
    Mucho le agradecería que transmitiera ese informe al Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري لو تفضلتم بإتاحة هذا التقرير لمجلس اﻷمن.
    Mucho le agradecería que transmitiera ese informe al Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري لو تفضلتم بإتاحة هذا التقرير لمجلس اﻷمن.
    le agradecería que transmitiera el informe al Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري أن تتفضلوا بإتاحة هذا التقرير لمجلس اﻷمن.
    le agradecería que transmitiera este informe al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وسيكون من دواعي تقديري أن تتفضلوا بإتاحة هذا التقرير لمجلس اﻷمن.
    le agradecería que señalara la comunicación a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري أن تحيطوا أعضاء مجلس اﻷمن علما بها.
    le agradecería que pusiera el informe a disposición del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري أن تتيحوا هذا التقرير إلى مجلس اﻷمن.
    le agradecería que señalara la comunicación a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري أن تحيطوا أعضاء مجلس اﻷمن علما بها.
    le agradecería que pusiera el presente informe a disposición del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري أن تتيحوا هذا التقرير لمجلس اﻷمن.
    le agradeceré que señale a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad la presente carta y su anexo y que haga que se distribuyan como documentos del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديري عرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وتعميمهما كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    En tal sentido, como próximo paso, mucho agradecería recibir tan pronto como sea posible una respuesta inicial a este pedido. " UN وفي هذا الصدد، سيكون بالتالي من دواعي تقديري الشديد أن أتلقى، في الخطوة التالية، ردا مبدئيا على هذا الطلب في أقرب وقت ملائم ممكن " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more