"دوايت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dwight
        
    • DeWitt
        
    Sin embargo, de vez en cuando, como dijo Dwight Eisenhower, la manera de resolver un problema es hacerlo más grande. TED ولكن من حين الى اخر كما قال دوايت أيزنهاور طريقة حلك للمشكلة هي في ان تجعلها اكبر
    ¿Qué dirías si te dijera que podríamos hacerle una broma a Dwight y al mismo tiempo, no trabajar? Open Subtitles ماذا ستقولين لو أخبرتك بأن نقوم بمقلب على دوايت وفي نفس وقت نكون لا نعمل؟
    Yo, Dwight Stifler, su maestro de ceremonias, diseñe un elaborado plan cientifico para generar trabajo de equipo y hermandad. Open Subtitles أنا , دوايت ستيفلر , أستاذ العهود ابتكرت خطة علمية مبتكرة لبناء فريق جماعي و أخوية
    Dwight, ¿llevarías a mi abuela a un paseo mientras hablo con la Helene de verdad? Open Subtitles هل تستطيع أخذ جدتي في نزهة يا دوايت إلى أن أتكلم مع هيلين؟
    Vete de aquí, Dwight. Estás bloqueando mi mesa con tu cuerpo gigante. Open Subtitles ابتعد عن هنا يا دوايت أنت تحجب طاولتي عن المشترين
    Tengo un problema de ansiedad y no me avergüenza, pero no me gusta la idea de que Dwight tenga esa información. Open Subtitles لدي مشاكل القلق , ولست اخجل من ذلك لكن لا احب فكرة ان يحصل دوايت على هذه المعلومات
    Miren, necesitamos a nuestro mejor vendedor a cargo de esto, y, Dwight, ese eres tú. Open Subtitles انظر .. نحتاج لافضل بائعين نشغل هذه النقطة و ,دوايت , هذا انت
    Dwight Schrute, el jefe de ventas siempre buscando el puesto de gerente que nunca conseguirá". Open Subtitles دوايت شروت رئيس قسم المبيعات مطارد لمنصب المدير الذي لن يحصل عليه أبدا
    Creo que podría tener una idea de a dónde Dwight y Nathan lo movieron. Open Subtitles أغتقد أن لدى فكرة عن المكان الذى نقلا دوايت ونايثان الإثير إليه
    Dwight, con mi mala suerte, quizás no debería ser el que haga esto. Open Subtitles دوايت مع حظي السيء قد لا اكون الشخص المناسب لهذه المهمة
    Escucha, Dwight, hemos sobrevivido hasta aquí porque has sido fuerte y has sido justo. Open Subtitles استمع دوايت لقد نجينا حتى هذه اللحظة لانك كنت قويا وكنت عادلا
    Dwight, eres la única razón por la que la gente se calmó. Open Subtitles دوايت انت السبب الوحيد الذي بامكانه ان يقوم بتهدأت الناس
    Resulta que no somos los únicos... a quienes Dwight ha molestado demasiadas veces. Open Subtitles اتضح أننا لم نكن الوحيدين الذين أغضبهم دوايت زيادة عن اللزوم
    Dwight Justice, Empresas Transnacionales, Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres, Bélgica. UN دوايت جَستِس، المشاريع متعددة الجنسيات، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، بلجيكا
    También ganó la beca Dwight Eisenhower para Filipinas en 1996. UN وحصلت في عام 1996 على زمالة دوايت آيزنهاور المخصصة للفلبين.
    2007: proyecto Dwight de liderazgo para estudiantes de la Virtue Foundation. UN عام 2007: مشروع دوايت للقيادة الطلابية التابع للمؤسسة.
    El discurso de despedida del presidente Dwight D. Eisenhower. Open Subtitles الرئيس دوايت أيزنهاور وداع العنوان للأمة
    Puede que aún no lo sepas, Dwight... pero tú serás mi boleto de ida a la primera plana. Open Subtitles الذي أقحم نفسه فيه ما لا تعرفه بعد "دوايت"َ أنك ستكون تذكرة عودتي للصفحة الأولي
    En 1952, El General Dwight D. Eisenhower, el antiguo Comandante Supremo de los Aliados, hizo campaña para suceder a Truman. Open Subtitles في عام 1952 قام الجنرال دوايت ايزنهاور، القائد الأعلى السابق لقوات الحلفاء بحملة إنتخابية ليخلف ترومان
    Escuche que Dwight le decía al profesor... que puede haber un poltergeist en esta casa... Open Subtitles سمعت دوايت يخبر البروفيسور أن هناك أرواح شيطانية فى هذا المنزل
    Uno de sus soplones le había señalado como cerebro del robo a Bobby DeWitt un rufián de segunda con un prontuario de primera. Open Subtitles أحد الواشين لـلي أشار لبوبي دوايت حقير صغير مخطط العمليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more