cursos de capacitación en instituciones de biotecnología de América Latina sobre los siguientes temas: | UN | دورات تدريبية في معاهد التكنولوجيا الاحيائية في امريكا اللاتينية، في المجالات التالية: |
Se celebraron cursos de capacitación en la Sede y en algunas oficinas regionales. | UN | وعُقِدت دورات تدريبية في المقر الرئيسي، وكذلك في مكاتب إقليمية مختارة. |
Asesores jurídicos del Gobierno han asistido a cursos de capacitación en el Reino Unido y se ha aportado la labor de un consultor para que prestara ayuda en la delimitación de las fronteras regionales. | UN | فقد حضر مستشارو الحكومة القانونيون دورات تدريبية في المملكة المتحدة، وقدم خبير استشاري للمساعدة في رسم الحدود اﻹقليمية. |
El Programa organizó ocho cursos de formación en esas materias, a los que asistió un total de 121 participantes, principalmente de la región de América Latina. | UN | ونظم البرنامج 8 دورات تدريبية في هذه المجالات، شارك فيها 121 شخصا معظمهم من منطقة أمريكا اللاتينية. |
En 2009 y 2010 se llevarán a cabo sesiones de capacitación en 12 prefecturas. | UN | وسيتم تنظيم دورات تدريبية في 12 محافظة خلال عامي 2009 و 2010. |
Realización de tres cursos de capacitación sobre anemia en niños de mujeres embarazadas | UN | إجراء 3 دورات تدريبية في فقر الدم لدى أطفال الأمهات الحوامل |
Durante el período sometido a examen, dos maestros regresaron a Tristán da Cunha después de asistir a cursos de capacitación en el Reino Unido. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، عاد اثنان من المدرسين إلى تريستان دا كونها بعد حضور دورات تدريبية في المملكة المتحدة. |
La UNCTAD seguiría preparando instrumentos informáticos, normas y cursos de capacitación en esta esfera de actividad. | UN | وسوف يواصل اﻷونكتاد وضع البرامجيات والمعايير وتنظيم دورات تدريبية في هذا المجال من النشاط. |
cursos de capacitación en materia de información, educación y comunicación sobre el SIDA | UN | دورات تدريبية في مجالات اﻹعلام والتعليم والاتصال المتعلقة بمرض اﻹيدز |
Las fuerzas de Policía del Reino Unido han dirigido cursos de capacitación en Filipinas y en Sri Lanka. | UN | وتدير قوات الشرطة للمملكة المتحدة دورات تدريبية في الفلبين وسري لانكا. |
Se ofrecerán cursos de capacitación en los dos centros de capacitación regional cooperantes en Sudáfrica y Zimbabwe. | UN | وسوف تعقد دورات تدريبية في مركزي التدريب الاقليميين المتعاونين في كل من جنوب افريقيا وزمبابوي. |
En 2001 se celebraron cuatro cursos de capacitación en materia de adquisiciones en los que participaron 200 funcionarios procedentes de cuatro misiones distintas. | UN | وقد نظمت أربع دورات تدريبية في مجال الشراء في عام 2001، اشترك فيها 200 موظف من أربع بعثات مختلفة. |
El Instituto también organizó cursos de formación en materia de derechos humanos y contribuyó a la traducción de una recopilación de normas de derechos humanos al idioma georgiano; | UN | ونظم المعهد أيضا دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان وساهم في ترجمة مجموعة من معايير حقوق الإنسان إلى اللغة الجورجية؛ |
Desde que comenzó la Misión, el personal de la UNMIL ha participado en cuatro cursos de formación en la UNAMSIL. | UN | منذ بدء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ما برح موظفوها يشاركون في أربع دورات تدريبية في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
En 2002 y 2003 se impartieron tres cursos de formación en que participaron representantes de países Partes de África y Asia. | UN | وعُقدت ثلاث دورات تدريبية في عامي 2002 و2003 شارك فيها ممثلون من البلدان الأفريقية والآسيوية الأطراف. |
Además, en las oficinas subregionales tuvieron lugar sesiones de capacitación en el empleo. | UN | وبالاضافة الى ذلك، أجريت دورات تدريبية في الموقع في المكاتب الميدانية الفرعية. |
Se trata de combinar actividades de rehabilitación y de reconstrucción con sesiones de capacitación en materia de derechos humanos y de paz. | UN | ويتعلق اﻷمر بالجمع بين أنشطة ﻹعادة التأهيل وﻹعادة البناء مع دورات تدريبية في مجال حقوق اﻹنسان والسلم. |
Miembro del grupo consultivo para el Centro Nacional de mega causas y participó como orador en sesiones de capacitación en dicho Centro. | UN | عضو الهيئة الاستشارية للمركز الوطني للقضايا الضخمة ومتحدث في دورات تدريبية في المركز. |
El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) también merece encomio por la realización de cursos de capacitación sobre los derechos humanos para las dos partes enfrentadas en el conflicto. | UN | وينبغي اﻹشادة أيضا بلجنة الصليب اﻷحمر الدولية لتقديمها دورات تدريبية في مجال حقوق اﻹنسان لكلا طرفي الصراع. |
pasantías en Argentina, Chile y Perú sobre propiedad industrial y transferencia de tecnología, 1985 | UN | دورات تدريبية في الأرجنتين وشيلي وبيرو بشأن الملكية الصناعية ونقل التكنولوجيا، 1985 |
En los liceos y colegios se organizarán sesiones de formación en instrucción cívica para los profesores de historia, geografía, filosofía y lengua francesa. | UN | وفي المدارس الإعدادية والمدارس الثانوية، تنظيم دورات تدريبية في مجال التعليم المدني تستهدف أساتذة التاريخ والجغرافيا، والفلسفة، واللغة الفرنسية. |
La utilización de fondos de la Cuenta para el desarrollo no excluía la celebración de cursos en Ginebra y Turín. | UN | وقال إن صرف اعتمادات من حساب التنمية لا يحول دون تنظيم دورات تدريبية في جنيف وتورينو. |
El personal en la sede del OOPS y sobre el terreno participó en actividades de capacitación en materia de protección, como cursos de orientación, talleres y cursos de derecho internacional preparados e impartidos por el Organismo. | UN | وقد شارك الموظفون في مقر الأونروا وفي الميدان في دورات تدريبية في مجال الحماية، بما في ذلك دورات تعريفية وحلقات عمل وتدريب في مجال القانون الدولي وضعتها الوكالة وتتولى عقدها. |
El Comité recomienda también que se organicen cursos de formación sobre los derechos humanos para el personal encargado de aplicar la ley. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بتنظيم دورات تدريبية في مجال حقوق اﻹنسان للموظفين المكلفين بإنفاذ القانون. |
Videoconferencias Se realizaron teleconferencias experimentales en lugar de sesiones de capacitación in situ dirigidas por instructores. | UN | عقدت جلسات تجريبية للتداول من بُعد بدلاً من تنظيم دورات تدريبية في الموقع بإشراف مدربين. |
:: capacitaciones en consejería sobre lactancia materna para facilitadores/as y consejeros/as. | UN | :: دورات تدريبية في المجال الإرشادي للرضاعة الطبيعية للميسّرين والمرشدين من الجنسين. |
Se han organizado cursos de capacitación para diferentes profesiones. | UN | وأقيمت دورات تدريبية في مختلف الاختصاصات المهنية. |