"دولار تكاليف" - Translation from Arabic to Spanish

    • dólares se destina
        
    • dólares para sufragar
        
    • de dólares se
        
    • dólares se destinaría a sufragar
        
    • dólares se utilizaría para
        
    • dólares permitiría sufragar
        
    • dólares permitirá
        
    • dólares se destinará
        
    • dólares sufragaría los
        
    • dólares sufragaría la
        
    • dólares serviría para sufragar los gastos de
        
    • dólares permitiría financiar
        
    • dólares servirá para sufragar
        
    • dólares sufragará
        
    • dólares corresponde a
        
    El crédito de 2.400 dólares se destina a alquiler de equipo de oficina y suministros de oficina según costos estándar. UN 404 - يغطي مبلغ 400 2 دولار تكاليف استئجار المعدات المكتبية والمستلزمات المكتبية استنادا إلى التكاليف المعيارية.
    Se necesitarían 1.400.000 dólares para sufragar el costo de los servicios de conferencias necesarios. UN وسيغطي مبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ ١ دولار تكاليف خدمة المؤتمرات اللازمة.
    Para aplicar estas medidas se solicitan 92,4 millones de dólares, de los cuales 71,2 millones de dólares se destinarán a gastos que se efectuarán una sola vez. UN والمبلغ الإجمالي المطلوب لتلك التدابير هو 92.4 مليون دولار، منها مبلغ 71.2 مليون دولار تكاليف لمرة واحدة.
    La suma de 13.680.500 dólares se destinaría a sufragar los gastos en concepto de instalaciones e infraestructura, como: UN 331 - يغطي مبلغ 500 680 13 دولار تكاليف المرافق والهياكل الأساسية، بما في ذلك:
    El crédito de 4.200 dólares se utilizaría para sufragar la asistencia del Servicio de Apoyo a la Gestión a sesiones de capacitación del proveedor de programas. UN وسيغطي الاعتماد البالغ 200 4 دولار تكاليف حضور موظفي دائرة الدعم الإداري التدريب الخاص ببائعي البرمجيات.
    El crédito de 131.300 dólares permitiría sufragar los gastos de viaje del equipo que ha de encargarse de la evaluación de las misiones. UN ويغطي مبلغ 300 131 دولار تكاليف سفر فريق التقييم من أجل تقييم البعثات.
    8.43 La suma de 2.909.100 dólares permitirá sufragar 18 puestos, incluido un nuevo puesto de la categoría P-4 y diversas partidas no relacionadas con puestos. UN 8-43 يغطي المبلغ 100 909 2 دولار تكاليف 18 وظيفة، بما فيها وظيفة من الفئة ف-4 وبنود مختلفة غير متصلة بالوظائف.
    El crédito de 16.300 dólares se destinará a sufragar los gastos de transporte relacionados con la sustitución del equipo de alojamiento mencionado en la sección B del presente anexo. UN وفي هذا الصدد، يغطي الاعتماد المقترح بمبلغ ٣٠٠ ١٦ دولار تكاليف النقل اللازمة للاستعاضة عن معدات أماكن اﻹقامة المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق.
    10.50 El crédito para esta partida (21.500 dólares) sufragaría los gastos de impresión externa de varias publicaciones del Departamento. UN ١٠-٥٠ سيغطي الاعتماد تحت هذا البند )٥٠٠ ٢١ دولار( تكاليف الطباعة الخارجية لعدد من منشورات الادارة.
    14.39 La suma de 752.700 dólares sufragaría la continuación de tres puestos. UN 14 -39 ويغطي مبلغ 700 752 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف.
    El crédito de 14.400 dólares se destina al mantenimiento del equipo de tecnología de la información según costos estándar. UN 406 - يغطي مبلغ 400 14 دولار تكاليف صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات استنادا إلى التكاليف المعيارية.
    14.17 La suma de 139.700 dólares se destina a sufragar los gastos de viaje de un delegado de cada Estado miembro de la Comisión para asistir a su período de sesiones anual. UN 14-17 يغطي مبلغ 700 139 دولار تكاليف سفر مندوب واحد عن كل دولة عضو من أعضاء اللجنة لحضور دورتها السنوية.
    Se solicitan créditos por valor de 30.000 dólares para sufragar las siguientes necesidades de viajes: UN 123 - يغطي التقدير البالغ 000 30 دولار تكاليف الاحتياجات التالية من السفر:
    Se establece un crédito por la suma de 736.200 dólares para sufragar los programas informáticos y los servicios de tecnología de la información prestados durante el período de retirada y liquidación. UN ويغطي الاعتماد البالغ 200 736 دولار تكاليف برمجيات وخدمات تكنولوجيا المعلومات المقدَّمَة خلال فترة سحب البعثة وتصفيتها.
    Con los créditos de 0,3 millones de dólares se pagarían los viajes de 10 representantes de las autoridades somalíes, cada uno de los cuales realizaría 17 viajes en la región. UN وسيغطي الاعتماد البالغ 0.3 مليون دولار تكاليف سفر 10 ممثلين للسلطات الصومالية، سيقوم كل واحد منهم بما مجموعه 17 رحلة في المنطقة.
    La suma de 13,8 millones de dólares se destina a 46 puestos a un costo de 11,0 millones de dólares y 2,8 millones de dólares a costos no relacionados con puestos. UN 80 - يغطي المبلغ 13,8 مليون دولار تكاليف 46 وظيفة البالغة 11 مليون دولار وتكاليف غير الوظائف البالغة 2,8 مليون دولار.
    7.47 La estimación de 22.200 dólares se destinaría a sufragar el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas. UN ٧ - ٤٧ سيغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند وهو ٢٠٠ ٢٢ دولار تكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    18.72 La cantidad de 2.673.500 dólares se utilizaría para sufragar el costo de los puestos de plantilla. UN ١٨-٧٢ سيغطي المبلغ المدرج تحت هذا البند وقدره ٥٠٠ ٦٧٣ ٢ دولار تكاليف الوظائف الثابتة.
    27C.24 El crédito de 1.872.600 dólares permitiría sufragar los gastos correspondientes a los puestos indicados en el cuadro 27C.7. UN ٧٢ جيم - ٤٢ ستغطي الموارد البالغة ٦٠٠ ٨٧٢ ١ دولار تكاليف الوظائف الواردة في الجدول ٢٧ جيم -٧.
    Asistencia temporaria general La asignación de 1.982.300 dólares permitirá sufragar los gastos de asistencia temporaria general que se detallan a continuación. UN 639 - سيغطي الاعتماد البالغ 300 982 1 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة على النحو الوارد تفصيله أدناه.
    A.27E.12 La suma de 6.208.400 dólares se destinará al mantenimiento de 40 puestos, como se indica en el cuadro A.27E.10. UN ألف-27 هاء-12 تغطي الاحتياجات البالغة 400 208 6 دولار تكاليف استمرار 40 وظيفة على النحو المفصل في الجدول ألف-27 هاء-10.
    10.50 El crédito para esta partida (21.500 dólares) sufragaría los gastos de impresión externa de varias publicaciones del Departamento. UN ١٠-٥٠ سيغطي الاعتماد تحت هذا البند )٥٠٠ ٢١ دولار( تكاليف الطباعة الخارجية لعدد من منشورات الادارة.
    El crédito propuesto de 1.000 dólares sufragaría la adquisición de suministros de oficina para las dos plazas de personal temporario general que se mantienen. UN 590 - يغطي المبلغ المقترح البالغ 000 1 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لوظيفتين مستمرتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    El incremento de 129.600 dólares permitiría financiar un nuevo puesto de categoría P-4 para fortalecer la capacidad de la División de Desarrollo Social. UN 501 - تغطي الزيادة البالغة 600 129 دولار تكاليف وظيفة إضافية برتبة ف-4 من أجل تعزيز قدرات شعبة التنمية الاجتماعية.
    26.22 La suma de 48.712.400 dólares servirá para sufragar los gastos de 146 puestos de contratación internacional y del personal temporario general. UN 26-22 يغطي مبلغ 400 712 48 دولار تكاليف 146 وظيفة دولية ومساعدة مؤقتة عامة.
    11A.44 La suma de 5.378.700 dólares sufragará los gastos de puestos, otros gastos de personal, consultores y expertos, viajes del personal y servicios por contrata. UN 11 ألف-44 يغطي مبلغ 700 378 5 دولار تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين، والاستشاريين والخبراء، وتكاليف سفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    La cantidad de 498.000 dólares corresponde a los puestos que figuran en el cuadro 15.25. UN ١٥-٧٤ يغطي مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٤٩٨ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more