"ديليا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Delia
        
    • Dilja
        
    • Dehlia
        
    ¿Alguna puede pensar una razón por la que Delia estuviese en Absaroka? Open Subtitles هل فكرتما لأي سبب ديليا تواجدت في مقاطعة أبساروكا ؟
    Lucian ha enseñado la foto de Delia a los petroleros, y no la han reconocido. Open Subtitles لوشن عرض تلك الصورة لـ ديليا على عمال النفط و لم يتعرفوا عليها
    Quizá Delia amenazó con decírselo a Nikki, y por eso la mataste. Open Subtitles ربما ديليا هددت بأن تخبر نيكي . ولهذا السبب قتلتها
    Y tú, bueno, tú has mentido acerca de quién mató a Delia. Open Subtitles و انتي , حسنا , كذبتي بِشأن من قتل ديليا
    Presidió la sesión la Secretaria de Relaciones Exteriores de Filipinas, Sra. Delia Domingo Albert. UN ورأست الجلسة ديليا دومينغو ألبرت، وزيرة خارجية الفلبين.
    Cuando Delia Lambert tuvo un paro en Buffalo... en pleno escenario, ése fue el punto. Open Subtitles حين ديليا لامبرت أصيبتبنوبةقلبيةفيبوفالو.. على المسرح ، كان هذا هو الموضع ..
    Han invitado al cocinero a una orgía en casa de Delia Smith y el chef de esta noche es el mozo que limpia el pozo séptico. Open Subtitles للأسف, فقد ذهب طبّاخي إلى حفلة عربدةٍ في منزل ديليا سميث، فأصبح طباخنا لهذه الليلة, هو الرجل الذي ينظف البالوعات.
    ¿Puedes hacerme un favor mañana? ¿Pasar por la tienda a ver a Delia? Quiero asegurarme que no esté abrumada. Open Subtitles هل تسدى لى صنيعا غدا، و تزور ديليا فى المتجر؟
    Le prometí a Delia que verificaría su hoja de inventario. Open Subtitles لقد وعدت ديليا بأنني سأدقق في سجل جرد البضائع
    Le prometí a Delia que verificaría su hoja de inventario. Open Subtitles لقد وعدت ديليا بأنني سأدقق في سجل جرد البضائع
    Delia, ella no sólo huye de sus padres... Open Subtitles بأن تعطيها دورة مختصرة لتصبح مثلكِ ؟ ديليا إنها لم تهرب من والديها فقط
    ¿Prometiste no decirle a Delia de que un fantasma molesta a su hijo? Open Subtitles وعدتِ بألا تخبري ديليا بالشبح الذي يطارد ابنها ؟
    Y no hago nada con asustar a Delia sin saber nada. Open Subtitles ولن يكون من الجيد إخافة ديليا بينما لا أعرف أي شيء
    Bueno, sé que Delia agradece que hayamos asistido, aunque no fue una primera cita perfecta. Open Subtitles حسناً,أعلم أن "ديليا"قدّرت لتواجدنا معها هناك حتى ولو لم يكن موعدنا الأول مثالياً
    - Fue interesante lo de Delia, la presenté a la corporación y si prometía agrandarse las tetas, cosa que finalmente hizo, podría hacer el clima. Open Subtitles امر مثير حول ديليا طُلبت من قبل الشركة, وإذا كانت واعدة لتحصل على وظيفة المغفل
    Se llamaba Delia Garrett de Minneapolis. Open Subtitles إسمها ديليا جاريت من منيابوليس
    Es de mochilero, algo como lo que Delia podría haber tenido. Open Subtitles انها حقيبة , نوع من شيء قد تحظى به ديليا
    Ferg, averigua todo lo que puedas sobre Delia Garrett. Open Subtitles فريغ , جد كل شي بإمكانك معرفته عن ديليا جاريتي
    Llama a la empresa de autobuses, averigua dónde paró el autobús, mira si hay algún lugar en que puedan haber recogido a Delia. Open Subtitles اتصلي بشركة الحافله , اكتشفي أين توقفت لمعرفة ما اذا كان هناك أي مكان قد وصلت اليه ديليا
    A continuación, el Comité eligió al Sr. Michael Bliss (Australia), como Vicepresidente y al Sr. Lublin Dilja (Albania) como Relator. UN وانتخبت اللجنة بعد ذلك مايكل بليس (استراليا) نائبا للرئيس ولوبلين ديليا (ألبانيا) مقررا.
    Le prometí a Dehlia que iría a casa a cenar. Open Subtitles لقد وعدت أمي ديليا أني سأعود على العشاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more