"ذكورية" - Translation from Arabic to Spanish

    • masculina
        
    • masculino
        
    • masculinas
        
    • masculinos
        
    • pene
        
    • macho
        
    • machista
        
    • patriarcal
        
    • a los hombres
        
    Y mi rol fue ser una mujer muy masculina al principio de mi carrera, porque esas eran las reglas del juego. TED وقد لعبت في الواقع امرأة ذكورية للغاية في وقت مبكر من حياتي المهنية لأن تلك كانت قواعد اللعبة
    Nuestra relación era de 12 años, y trabajamos en muchos temas, tanto la energía masculina, como femenina. TED علاقتنا دامت 12 سنة، واشتغلنا على العديد من المواضيع التي تتطلب طاقة ذكورية وأنثوية.
    En la secundaria fue parte de un grupo a capela masculino: Rancho de Machos. Open Subtitles في المرحلة الثانوية , كان مشتركاً بمجموعة ذكورية دينية المتجولون بمزارع الخيل
    La mujer puede sentirse incómoda en una actividad dominada por los hombres y llena de símbolos y prácticas de carácter masculino. UN والحراجة، بوصفها مهنة يسيطر عليها الذكور، مشبعة برموز وممارسات ذكورية. وقد لا ترحب بالنساء.
    Generalmente, los partidos políticos son dirigidos por cúpulas masculinas cerradas que limitan el desarrollo de nuevos liderazgos, incluyendo el femenino. UN وبشكل عام تتولى قيادة الأحزاب السياسية قيادات ذكورية مغلقة تحد من وجود قيادات جديدة، ومنها القيادات النسائية.
    El ADN de la banda tiene alelos masculinos en común 12 de 16 loci con la muestra de la victima. Open Subtitles الحمض النووي من العصابة به أليلات ذكورية مشتركة عند العقد 12 و 16 مع عينة الضحية المرجعية
    Ellos escriben desde una perspectiva masculina, a través de su visión. TED هم يكتبون عن خبرة ذكر خلال وجهة نظر ذكورية.
    Pero si estas desesperado y has descartado la prostitucion masculina... habla con ese tonto. Open Subtitles ولكن إن كنت يائساً ولديك إنحرافات ذكورية بعيدة عن الأسئلة تحدث إلى ذلك الأبله
    Hola. ¿Se ofendería si le dijera que su prosa remite a una versión masculina y simple de Emily Bronté? Open Subtitles مرحباً .. هل سيكون مهيناً لو قلت لك أن نثرك هو نسخة ذكورية للطبقة العاملة لــ إميلي برونتي؟
    Menopausia masculina. Estrógenos altos, testosterona baja. Open Subtitles سن يأس الذكر هرمونات أنثوية مرتفعة، و ذكورية منخفضة
    Dios santo, no esperábamos compañía masculina en nuestro festín. Open Subtitles يا إلهي، لم نكن نتوقع حضور صحبة ذكورية في احتفالنا هذا
    Si se piensa que un anticonceptivo masculino sería útil, la siguiente pregunta es: ¿cómo podemos desarrollarlo? TED لذا إذا فكرنا أن وسيلة منع حمل ذكورية قد تكون مفيدة، فالسؤال التالي هو: كيف يمكننا تطويرها؟
    He escrito 20 páginas y tengo un personaje masculino muy bueno. Open Subtitles لدي 20 صفحة من الملاحظات وشخصية ذكورية جيدة.
    Si uno fuera más masculino, viviría sobre un árbol. Open Subtitles لتحصل على ذكورية أكثر منه، عليك أن تعيش فوق شجرة
    - A no ser que me equivoque parece un problema que requiere un punto de vista masculino Open Subtitles صححيني إن كنت مخطئاً و لكنّي أعتقد بأنك تحتاجين إلى سماع وجهة نظرٍ ذكورية
    La testosterona produce características consideradas típicamente masculinas. TED ينتج هرمون التستوستيرون ملامح نعتبرها ذكورية.
    Un concepto erróneo extendido sobre el sistema endocrino es que existen hormonas exclusivamente masculinas y femeninas. TED من المفاهيم الخاطئة الشائعة حول جهاز الغدد الصمّاء هو أنه هناك هرمونات ذكورية وأنثوية حصرية.
    Será tildada de decidida, porque en nuestra sociedad llamar a las chicas con los así llamados rasgos masculinos es como una mejora, como tener un plus. TED الناس سيعتقدون أنها لطيفة. سوف ينادونها بالبطل، لأنه في مجتمعنا، إضافة صفة ذكورية كهذه إلى الفتيات
    Perciben los rasgos de liderazgo como masculinos por naturaleza. TED يرون أن سمات القيادة يجب أن تكون ذكورية في طبيعتها.
    ¿Te gustan las chicas con pene? Open Subtitles عليك تناول حسناوات بأعضاء ذكورية
    He lidiado antes con hombres como él, el macho alfa. Podrás engañar a la mayoría de la gente, pero a mí no. Open Subtitles تعاملت مع أمثاله من قبل شخصيات ذكورية ربما يخدع هؤلاء الناس ولكنك لا تخدعني
    Las desigualdades socioeconómicas extremas, la cultura machista y las altas tasas de delincuencia eran los factores latentes que alimentaban la violencia contra la mujer y la discriminación en esas sociedades. UN وإن أوجه تفاوت شديد على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي، وثقافة ذكورية ومستويات مرتفعة من الجريمة هي العوامل الكامنة التي تغذي العنف ضد المرأة والتمييز في هذه المجتمعات.
    La sociedad ucraniana tiene una tradición patriarcal que frena la realización de la igualdad. UN فالمجتمع الأوكراني يتسم بتقاليد ذكورية تعرقل تحقيق المساواة.
    Este breve análisis da indicios de que hay una tendencia a que la mujer incursione, aunque todavía tímidamente, en carreras que antes se pensaban destinadas a los hombres. UN ويدل هذا التحليل على أن الإناث بدأن، وإن بخطى مترددة، في غزو التخصصات التي كانت تُعتبر في السابق تخصصات ذكورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more