Y mi rol fue ser una mujer muy masculina al principio de mi carrera, porque esas eran las reglas del juego. | TED | وقد لعبت في الواقع امرأة ذكورية للغاية في وقت مبكر من حياتي المهنية لأن تلك كانت قواعد اللعبة |
Nuestra relación era de 12 años, y trabajamos en muchos temas, tanto la energía masculina, como femenina. | TED | علاقتنا دامت 12 سنة، واشتغلنا على العديد من المواضيع التي تتطلب طاقة ذكورية وأنثوية. |
En la secundaria fue parte de un grupo a capela masculino: Rancho de Machos. | Open Subtitles | في المرحلة الثانوية , كان مشتركاً بمجموعة ذكورية دينية المتجولون بمزارع الخيل |
La mujer puede sentirse incómoda en una actividad dominada por los hombres y llena de símbolos y prácticas de carácter masculino. | UN | والحراجة، بوصفها مهنة يسيطر عليها الذكور، مشبعة برموز وممارسات ذكورية. وقد لا ترحب بالنساء. |
Generalmente, los partidos políticos son dirigidos por cúpulas masculinas cerradas que limitan el desarrollo de nuevos liderazgos, incluyendo el femenino. | UN | وبشكل عام تتولى قيادة الأحزاب السياسية قيادات ذكورية مغلقة تحد من وجود قيادات جديدة، ومنها القيادات النسائية. |
El ADN de la banda tiene alelos masculinos en común 12 de 16 loci con la muestra de la victima. | Open Subtitles | الحمض النووي من العصابة به أليلات ذكورية مشتركة عند العقد 12 و 16 مع عينة الضحية المرجعية |
Ellos escriben desde una perspectiva masculina, a través de su visión. | TED | هم يكتبون عن خبرة ذكر خلال وجهة نظر ذكورية. |
Pero si estas desesperado y has descartado la prostitucion masculina... habla con ese tonto. | Open Subtitles | ولكن إن كنت يائساً ولديك إنحرافات ذكورية بعيدة عن الأسئلة تحدث إلى ذلك الأبله |
Hola. ¿Se ofendería si le dijera que su prosa remite a una versión masculina y simple de Emily Bronté? | Open Subtitles | مرحباً .. هل سيكون مهيناً لو قلت لك أن نثرك هو نسخة ذكورية للطبقة العاملة لــ إميلي برونتي؟ |
Menopausia masculina. Estrógenos altos, testosterona baja. | Open Subtitles | سن يأس الذكر هرمونات أنثوية مرتفعة، و ذكورية منخفضة |
Dios santo, no esperábamos compañía masculina en nuestro festín. | Open Subtitles | يا إلهي، لم نكن نتوقع حضور صحبة ذكورية في احتفالنا هذا |
Si se piensa que un anticonceptivo masculino sería útil, la siguiente pregunta es: ¿cómo podemos desarrollarlo? | TED | لذا إذا فكرنا أن وسيلة منع حمل ذكورية قد تكون مفيدة، فالسؤال التالي هو: كيف يمكننا تطويرها؟ |
He escrito 20 páginas y tengo un personaje masculino muy bueno. | Open Subtitles | لدي 20 صفحة من الملاحظات وشخصية ذكورية جيدة. |
Si uno fuera más masculino, viviría sobre un árbol. | Open Subtitles | لتحصل على ذكورية أكثر منه، عليك أن تعيش فوق شجرة |
- A no ser que me equivoque parece un problema que requiere un punto de vista masculino | Open Subtitles | صححيني إن كنت مخطئاً و لكنّي أعتقد بأنك تحتاجين إلى سماع وجهة نظرٍ ذكورية |
La testosterona produce características consideradas típicamente masculinas. | TED | ينتج هرمون التستوستيرون ملامح نعتبرها ذكورية. |
Un concepto erróneo extendido sobre el sistema endocrino es que existen hormonas exclusivamente masculinas y femeninas. | TED | من المفاهيم الخاطئة الشائعة حول جهاز الغدد الصمّاء هو أنه هناك هرمونات ذكورية وأنثوية حصرية. |
Será tildada de decidida, porque en nuestra sociedad llamar a las chicas con los así llamados rasgos masculinos es como una mejora, como tener un plus. | TED | الناس سيعتقدون أنها لطيفة. سوف ينادونها بالبطل، لأنه في مجتمعنا، إضافة صفة ذكورية كهذه إلى الفتيات |
Perciben los rasgos de liderazgo como masculinos por naturaleza. | TED | يرون أن سمات القيادة يجب أن تكون ذكورية في طبيعتها. |
¿Te gustan las chicas con pene? | Open Subtitles | عليك تناول حسناوات بأعضاء ذكورية |
He lidiado antes con hombres como él, el macho alfa. Podrás engañar a la mayoría de la gente, pero a mí no. | Open Subtitles | تعاملت مع أمثاله من قبل شخصيات ذكورية ربما يخدع هؤلاء الناس ولكنك لا تخدعني |
Las desigualdades socioeconómicas extremas, la cultura machista y las altas tasas de delincuencia eran los factores latentes que alimentaban la violencia contra la mujer y la discriminación en esas sociedades. | UN | وإن أوجه تفاوت شديد على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي، وثقافة ذكورية ومستويات مرتفعة من الجريمة هي العوامل الكامنة التي تغذي العنف ضد المرأة والتمييز في هذه المجتمعات. |
La sociedad ucraniana tiene una tradición patriarcal que frena la realización de la igualdad. | UN | فالمجتمع الأوكراني يتسم بتقاليد ذكورية تعرقل تحقيق المساواة. |
Este breve análisis da indicios de que hay una tendencia a que la mujer incursione, aunque todavía tímidamente, en carreras que antes se pensaban destinadas a los hombres. | UN | ويدل هذا التحليل على أن الإناث بدأن، وإن بخطى مترددة، في غزو التخصصات التي كانت تُعتبر في السابق تخصصات ذكورية. |