No puedo decir que no me advertiste acerca de ese cabrón astuto. | Open Subtitles | لا استطيع القول انكي لم تحذريني بشأن ذلك الحقير المخادع |
Me importa muy poco lo que cueste. Quiero ver muerto a ese cabrón. | Open Subtitles | لا يهمني ماذا يتطلَّب الأمر أريد ذلك الحقير ميتاً |
Sabes, estaba tan cerca de poner mis manos sobre ese hijo de puta, hasta que ustedes chicos me fastidiaron. | Open Subtitles | أتعلم , لقد كنت قريب من وضع يدي على ذلك الحقير حتى خرب رجالك الأمر عليَّ |
No puedo creer que ese idiota haya robado nuestra carroza fúnebre. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أصدق أن ذلك الحقير أخذ مركبتنا |
Si Ese bastardo no se afeita para encarnar el personaje principal, | Open Subtitles | إن لم يحلق ذلك الحقير ويصبح مثل الأشخاص الطبيعيين |
Olvídalo. Si ese hijo de perra no se disculpa lo haré yo, carajo. | Open Subtitles | انس الأمر، إن رفض ذلك الحقير الاعتذار ذلك، فسأعتذر أنا. |
Cualquier piloto digno habría volado del mapa a ese imbécil. | Open Subtitles | أي طيار بوضعه لكان سيفجر ذلك الحقير حتى نهاية العالم |
Quería que encararas a ese cabrón como un hombre, y mostrarte qué tipo de persona es. | Open Subtitles | لأني أردت أن تواجه ذلك الحقير والدك , كرجل صغير وأريك أي نوع من الأشخاص هو ؟ |
Ganemos tiempo. Hasta ahora ese cabrón no nos ha dejado. | Open Subtitles | علينا أن نكسب الوقت، ما دام ذلك الحقير لا يسمح لنا بذلك |
De la única cosa de la que me arrepiento es de que sólo hostié a ese cabrón una vez. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي أنا متأسفةٌ لأجله هو أنِّ لم أضرب ذلك الحقير إلاّ مرةً واحده |
ese cabrón agendó un vuelo sin retorno para irse de aquí hoy. | Open Subtitles | من المزمع أن يسافر ذلك الحقير اليوم من هنا في رحلة ذهاب |
Pero si tengo que llevarle un vaso a ese hijo de puta, voy a terminar rompiéndoselo en la cabeza. | Open Subtitles | ولكنّ، إذا توّجب عليّ رفع كأس من أجل ذلك الحقير سأقوم بكسر ذلك الكأس على رأسه |
ese hijo de puta no puede ir por mi ciudad de esa forma. | Open Subtitles | ذلك الحقير لا يمكنه أن يدور في وسط المدينة هكذا |
ese hijo de puta estaba tan drogado que no sabía lo que hacía. | Open Subtitles | ذلك الحقير كان مدمن جداً كان قادم ليصطاد |
Por el futuro de nuestros negocios ese idiota debe creer que estoy pateándote el culo. | Open Subtitles | من أجل مصلحة العمل ذلك الحقير يجب ان يعتقد أني أضرب مؤخرتك |
No dejes que ese idiota de Fabio arruine tu día. | Open Subtitles | لا تدع ذلك الحقير فابيو يفسد عليك يومك,حسنا؟ |
Ese bastardo tenía trabajo que hacer. | Open Subtitles | ذلك الحقير كان لديه بعض الأعمال ليقوم بها |
Un poco más de estas cosas, y la convicción de que Ese bastardo estará asegurada. | Open Subtitles | قليل من ذلك الشيء، وستكون إدانة ذلك الحقير مؤكدة |
Voy a desollar a ese hijo de perra y me pondré su cara. | Open Subtitles | فرانك ؟ سوف انزع جلد ذلك الحقير والبس وجهه |
ese hijo de perra no ha hecho nada más que dejarte embarazada y exprimirte. | Open Subtitles | ذلك الحقير لم يفعل شيء سوى جعلك حامل ومصّك حتى النخاع |
ese imbécil de Altieri ha cantado. Hay pruebas contra nosotros por las escuchas del asilo. | Open Subtitles | ذلك الحقير ألتياري لم يعطهم إلا مجموعة من الهراء الفارغ لكن لديهم أشياء علي , لديهم أشياء علينا جميعا من مراقبتهم لجرين جروف |
Si yo no puedo volver a salvarla, ese desgraciado... no volverá a robar dinero. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء ، لو لم أستطع العودة لإنقاذها لن يرجع ذلك الحقير ليسرق النقود |
El hijo de puta cree que no sabemos quién es, que siga así. | Open Subtitles | يعتقد ذلك الحقير بأنّنا لا نعرف مَن يكون، فدعونا نبقي الأمر هكذا |