"ذلك اليومِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ese día
        
    • aquel día
        
    Tu cara fue la única que vi en la multitud ese día. Open Subtitles انت كُنْتَ الوجهَ الوحيدَ الذي رَأيتُه بين الحشود ذلك اليومِ.
    Verás, mi mamá era buena para beber, y no cuidaba a ningún cachorro ese día Open Subtitles شاهدْ، أُمّ كَانتْ سيئةَ لشُرْب، هي ما كَانتْ تَدْرسُ لا جرو ذلك اليومِ.
    ese día me enamoré de todos ustedes. Open Subtitles وَقعتُ في حبكمّ كُلّك يا رجال ذلك اليومِ.
    Y yo le dije que fue el museo, una de esas reuniones, lo que impidió que ese día estuvieras manejando. Open Subtitles وأنا أخبرتُها، هو كَانَ المتحفَ وأحد تلك الإجتماعاتِ الذي مَنعَك من قيادة سيارة ذلك اليومِ.
    Siento no haber podido ir aquel día que Guy fue a visitarle. Open Subtitles أَنا آسفُة أنا لَمْ أَجيءْ ذلك اليومِ الذي جاءَ فية لزيارتك
    Sí, bueno, vamos a ver qué otras maravillas ocurrió en ese día. Open Subtitles نعم، حَسناً، دعنا فقط نَرى الذي عجائب أخرى حَدثَ على ذلك اليومِ.
    Recuerdo cada detalle de ese día. Open Subtitles أَتذكّرُ كُلّ تفصيل ذلك اليومِ.
    No querría acordarme de usted ese día. Open Subtitles أنا لا أُريدَ التَفكير بك على ذلك اليومِ.
    Creo que los dos podríamos decir que tuvimos una revelación ese día. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ كلانا كَانَ عِنْدَهُ إيحاء ذلك اليومِ
    Dicen que usted no tenía custodia ese día. Open Subtitles يَقُولونَ بأنّك ما كَانَ عِنْدَكَ رعاية ذلك اليومِ.
    En ese día oiré a la defensa Open Subtitles في ذلك اليومِ سَأَسْمعُ مرافعة الدفاعَ
    Podría llegar un día cuando esta ciudad te necesite como héroe otra vez... pero hoy no es ese día. Open Subtitles ربما سياتي يوما تحتاجك البلدة بطلا مرة ثانية لكن اليوم لَيسَ ذلك اليومِ
    No estaba muy segura de qué quería ese día. Open Subtitles لَيسَ متأكّدَ كليَّاً الذي أردتُ ذلك اليومِ.
    Quiere que revise los zapatos que usó ese día. Open Subtitles يُريدُك لتَدقيق الأحذيةِ بأنّه كَانَ يَلْبسُ ذلك اليومِ.
    Algunos están cableados para seguirlas, otros no cariño, pudo ser Ray quien muriera ese día. Open Subtitles بَعْض الناسِ يَرتبطون بها لإتباعها والبعض الأخر, لا يهتم حبيبي، كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ راي الذي ماتَ في ذلك اليومِ
    Estaba ahí ese día para asegurarme de que llegabas aquí. Open Subtitles لقد كنْت هناك ذلك اليومِ لأتأكد منْ قدومك إلي هنّا.
    ¿Recuerdan ese día en el hospital? Open Subtitles هَلْ َتذكّرونُ ذلك اليومِ في المستشفى؟
    Sabes, algún día necesitarás otro favor de mi, amigo y cuando ese día llegue, espero que sepas que hacer con él. Open Subtitles تَعْرفُ، يوماً ما، أنت سَتَحتاجُ الإحسان الآخر منّي، رفيق. وعندما ذلك اليومِ يَجيءُ، أَتمنّى تَعْرفُ ما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ مَعه.
    ese día metió una bola desde 15 metros. Open Subtitles - ذلك اليومِ نفسهِ، هذا الرجلِ يَغْرقُ a قدم 45 يَضْربُ.
    Pero aquel día no se lanzó ninguno en un radio de 1500 kilómetros. Open Subtitles لكن ما كان هناك منطادَ طقسِ أُطلقَ ذلك اليومِ ضمن 700 ميلِ.
    Este movimiento se destruyó aquel día. Open Subtitles هذه الحركةِ حُطّمتْ ذلك اليومِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more