| Quiere que sepas que todo lo que pasó no fue tu culpa. | Open Subtitles | يريدكِ أن تعرفي بأن كل ما حدث لم يكن ذنبكِ |
| Cariño, no es tu culpa. Eres así. | Open Subtitles | عزيزتي ،هذا ليس ذنبكِ هذه طبيعتكِ |
| Ella sabe que intentabas ayudarla... y que todo lo que pasó no es tu culpa. | Open Subtitles | إنها تعلم أنكِ كنتِ نحاولين مساعدتها وكل ما حدث ليس ذنبكِ |
| No es culpa tuya que todos los hombres en tu vida sean tan fáciles de manipular. | Open Subtitles | ليس ذنبكِ أنّ جميع الرجال في حياتك يسهلُ التلاعب بهم |
| ¿Vale? No es culpa tuya. | Open Subtitles | كلّا , يا أميّ, أميّ , إنّهُ ليس ذنبكِ , حسنٌ؟ |
| Es todo culpa tuya, mi papá no me dejaría. | Open Subtitles | الذنب كله ذنبكِ ، ما كان أبي ليتركني |
| Hace como media hora, me dijiste que todo esto había sido tu culpa. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة، أخبرتني بأنّ ذلك كان ذنبكِ |
| No dejes que huelan tu culpa. Niñas. | Open Subtitles | لا تدعيهم يشمون رائحة ذنبكِ يافتيات |
| No es tu culpa que no seas como las otras chicas. | Open Subtitles | ليس ذنبكِ أنكِ مختلفة عن باقي الفتيـات. |
| No es tu culpa. Saldremos de esta. | Open Subtitles | إنه ليس ذنبكِ , سنتجاوز هذا الشئ |
| - Sólo sigues adelante con esto para que puedas enmendar tu culpa de no tener un amigo negro. | Open Subtitles | -مالذي ترمي إليه؟ -أنتِ فقط تطلبين صداقتي حتى تخففي ذنبكِ -لأنّه ليس لديكِ أيّ أصدقاءٍ سودٍ |
| No es tu culpa que esté muerta. | Open Subtitles | ليس ذنبكِ أنها ماتت، بل هو ذنبي. |
| - No es tu culpa, linda. | Open Subtitles | كلا, هذا ليس ذنبكِ, يا عزيزتيّ |
| Blowtorch, no significa que puedas expiar tu culpa aquí. | Open Subtitles | لا يعني هذا أن تكفّري عن ذنبكِ هنا |
| Tomó una decisión. Si algo le ha pasado, no es tu culpa. | Open Subtitles | إن حصل أيّ شيءٍ له، فإنّهُ ليس ذنبكِ. |
| Sí, pero lo que el está pasando no es culpa tuya. | Open Subtitles | أجل لكن ما يمر بهِ هو ليس ذنبكِ |
| Escúchame. No fue culpa tuya. | Open Subtitles | إسمعي، لم يكن الذنب ذنبكِ |
| La muerte de Marly no fue culpa tuya. No podías hacer nada. | Open Subtitles | أنظري ، موت (مارلي) لم يكن ذنبكِ يا (إيفا)، لم يكن بيدكِ حيلة ، للحول دون ذلك. |
| No fue culpa tuya. | Open Subtitles | لَم يكُن ذنبكِ. |
| No fue culpa tuya. | Open Subtitles | لَم يكُن ذنبكِ. هل أنتَ بخير؟ |
| ¿Y si todos tus problemas no son culpa tuya, sino... mía? | Open Subtitles | وكلّ مشاكلك ليست ذنبكِ وإنّما... |