"ذهابنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • fuimos
        
    • vayamos
        
    • irnos
        
    • ido
        
    • de ir
        
    • fuéramos
        
    • ir a
        
    • viaje
        
    • vamos a
        
    Y casi antes de ir a almorzar con el alcalde, fuimos al comisionado del puerto. TED وقبل ذهابنا إلى الغداء مع العمدة توجهنا إلى موظف الميناء
    Cuando nos fuimos en un ataque, nunca nos llevamos paracaídas. Open Subtitles لم يحدث أبداً عند ذهابنا لمهاجمة هدف ما، أن أصطحب أحدنا مظلته
    No tiene sentido que los dos vayamos. Open Subtitles أتعرفين,لا يوجد ضرورة فى ذهابنا نحن الأثنين الى الشاطىء
    Estoy tan preocupado porque vayamos al baile y pase vergüenza. Open Subtitles أنا فقط قلقُ جداً من ذهابنا إلى الحفلة وأَنا فَقَط سـ أذهب لأحرج نفسي.
    Tomó un tiempo, pero finalmente la convencí de que teníamos que irnos. Open Subtitles استغرقني بعض الوقت, لكنني أخيرا اقنعتها بضرورة ذهابنا.
    Sabíamos que poníamos al gobernador en un aprieto al hacer esta huelga de hambre, podríamos haber ido a la cárcel. TED نعلم اننا قمنا بفرض صورة غير لائقة عن الحاكم من خلال الإضراب عن الطعام وكان محتملا ذهابنا إلى السجن.
    No, la vi ponerlo en su bolso antes de ir a los Premios. Open Subtitles لا، رأيتها تضعها في حقيبتها قبل ذهابنا إلى حفل توزيع الجوائز
    Respuesta: Se conocieron antes de que fuéramos al Sudán. UN جواب: لقد التقيا قبل ذهابنا الى السودان.
    ¿Recuerdas cuando fuimos al restaurant la primera noche y ordenaste pollo a la parmesana? Open Subtitles أتذكر يوم ذهابنا لهذا المطعم لأول مرة وطلبتى حساء دجاج
    Por eso fuimos a buscar ayuda... Open Subtitles هذا سبب ذهابنا لإيجاد المساعدة
    Para eso fuimos hasta "La Roca Negra" y por eso trajimos la dinamita, para volar la escotilla. Open Subtitles هذا هو سبب ذهابنا للصخرة السوداء و سبب إحضارنا للديناميت و تفجيرنا للباب الأرضي
    ¿Tienes alguna pregunta? ¿Puedo ir a jugar hasta que nos vayamos al colegio? Open Subtitles هل لديك أية أسئلة ؟ هل بإستطاعتي الذهاب للعب حتى يحين موعد ذهابنا للمدرسة ؟
    Y si planeamos nunca dejar el hotel creo que no importa realmente a dónde vayamos, ¿cierto? Open Subtitles وإن لمْ نخطط لترك الفندق فلا أظنه مهمٌ حقاً مكانُ ذهابنا
    No, he comprobado con nuestro servicio de teléfono y... no hay razón para que vayamos a Cincinnati porque el trabajo terminó. Open Subtitles لا،لقدتأكدتمنخدمة هاتفك.. لا فائدة من ذهابنا إلى "سينسيناتي" لأن عرض العمل لم يعد قائما.
    Dios, es tan sexy. Te garantizo que lo haré con ella antes de irnos. Open Subtitles يا إلهي, إنها ثعلب أضمن لك أنني سأطبع عليها قبل ذهابنا.
    Justo antes de irnos, eso fue sospechoso. Open Subtitles قبل ذهابنا كلنا للخارج , لقد كان هذا المشتبه به
    Antes de irnos en el viaje de estudios de tu padre, vamos a divertirnos en mi pueblo natal en el Festival de los Espíritus Glaciares. Open Subtitles قبل ذهابنا الى الرحلة الدراسية لوالدك سنجرب بعض المتعة الحقيقة في مدينتي في مهرجان أرواح النهر الجليدي
    Duplicarán nuestra sentencia por no haber ido a la audiencia. Open Subtitles نعم، على الارجح ستتضاعف العقوبة لعدم ذهابنا لجلسة الاستماع عصر اليوم
    ¿Qué te va a impedir matarlos de todas formas una vez que nos hayamos ido? Open Subtitles وماذا سيمنعك من قتلهم بمجرد ذهابنا على أية حال؟
    ¿No fuiste tú el que exigió que fuéramos esta mañana? Open Subtitles أليس أنت بالتحديد الذي طلبت ذهابنا هذا الصباح؟
    Cuando lo haga, ella entenderá por qué es mejor si no vamos a esa ridícula recaudación de fondos este año. Open Subtitles و عندما سأفعل , ستتفهم سبب عدم ذهابنا إلى حفل جمع التبرعات هذا العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more