Y casi antes de ir a almorzar con el alcalde, fuimos al comisionado del puerto. | TED | وقبل ذهابنا إلى الغداء مع العمدة توجهنا إلى موظف الميناء |
Cuando nos fuimos en un ataque, nunca nos llevamos paracaídas. | Open Subtitles | لم يحدث أبداً عند ذهابنا لمهاجمة هدف ما، أن أصطحب أحدنا مظلته |
No tiene sentido que los dos vayamos. | Open Subtitles | أتعرفين,لا يوجد ضرورة فى ذهابنا نحن الأثنين الى الشاطىء |
Estoy tan preocupado porque vayamos al baile y pase vergüenza. | Open Subtitles | أنا فقط قلقُ جداً من ذهابنا إلى الحفلة وأَنا فَقَط سـ أذهب لأحرج نفسي. |
Tomó un tiempo, pero finalmente la convencí de que teníamos que irnos. | Open Subtitles | استغرقني بعض الوقت, لكنني أخيرا اقنعتها بضرورة ذهابنا. |
Sabíamos que poníamos al gobernador en un aprieto al hacer esta huelga de hambre, podríamos haber ido a la cárcel. | TED | نعلم اننا قمنا بفرض صورة غير لائقة عن الحاكم من خلال الإضراب عن الطعام وكان محتملا ذهابنا إلى السجن. |
No, la vi ponerlo en su bolso antes de ir a los Premios. | Open Subtitles | لا، رأيتها تضعها في حقيبتها قبل ذهابنا إلى حفل توزيع الجوائز |
Respuesta: Se conocieron antes de que fuéramos al Sudán. | UN | جواب: لقد التقيا قبل ذهابنا الى السودان. |
¿Recuerdas cuando fuimos al restaurant la primera noche y ordenaste pollo a la parmesana? | Open Subtitles | أتذكر يوم ذهابنا لهذا المطعم لأول مرة وطلبتى حساء دجاج |
Por eso fuimos a buscar ayuda... | Open Subtitles | هذا سبب ذهابنا لإيجاد المساعدة |
Para eso fuimos hasta "La Roca Negra" y por eso trajimos la dinamita, para volar la escotilla. | Open Subtitles | هذا هو سبب ذهابنا للصخرة السوداء و سبب إحضارنا للديناميت و تفجيرنا للباب الأرضي |
¿Tienes alguna pregunta? ¿Puedo ir a jugar hasta que nos vayamos al colegio? | Open Subtitles | هل لديك أية أسئلة ؟ هل بإستطاعتي الذهاب للعب حتى يحين موعد ذهابنا للمدرسة ؟ |
Y si planeamos nunca dejar el hotel creo que no importa realmente a dónde vayamos, ¿cierto? | Open Subtitles | وإن لمْ نخطط لترك الفندق فلا أظنه مهمٌ حقاً مكانُ ذهابنا |
No, he comprobado con nuestro servicio de teléfono y... no hay razón para que vayamos a Cincinnati porque el trabajo terminó. | Open Subtitles | لا،لقدتأكدتمنخدمة هاتفك.. لا فائدة من ذهابنا إلى "سينسيناتي" لأن عرض العمل لم يعد قائما. |
Dios, es tan sexy. Te garantizo que lo haré con ella antes de irnos. | Open Subtitles | يا إلهي, إنها ثعلب أضمن لك أنني سأطبع عليها قبل ذهابنا. |
Justo antes de irnos, eso fue sospechoso. | Open Subtitles | قبل ذهابنا كلنا للخارج , لقد كان هذا المشتبه به |
Antes de irnos en el viaje de estudios de tu padre, vamos a divertirnos en mi pueblo natal en el Festival de los Espíritus Glaciares. | Open Subtitles | قبل ذهابنا الى الرحلة الدراسية لوالدك سنجرب بعض المتعة الحقيقة في مدينتي في مهرجان أرواح النهر الجليدي |
Duplicarán nuestra sentencia por no haber ido a la audiencia. | Open Subtitles | نعم، على الارجح ستتضاعف العقوبة لعدم ذهابنا لجلسة الاستماع عصر اليوم |
¿Qué te va a impedir matarlos de todas formas una vez que nos hayamos ido? | Open Subtitles | وماذا سيمنعك من قتلهم بمجرد ذهابنا على أية حال؟ |
¿No fuiste tú el que exigió que fuéramos esta mañana? | Open Subtitles | أليس أنت بالتحديد الذي طلبت ذهابنا هذا الصباح؟ |
Cuando lo haga, ella entenderá por qué es mejor si no vamos a esa ridícula recaudación de fondos este año. | Open Subtitles | و عندما سأفعل , ستتفهم سبب عدم ذهابنا إلى حفل جمع التبرعات هذا العام |