Esta es una fotografía tomada por el artista Michael Najjar, y es real porque él fue a Argentina para tomarla. | TED | هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة |
Y según Lincoln contaba la historia, Allen fue a Gran Bretaña después de la guerra. | TED | ويقول لنكولن في تلك القصة ان السيد آلن ذهب الى بريطانيا بعد الحرب |
Quiso decir, que él fue a una galaxia, y su trasero a otra. | Open Subtitles | ماذا يقصد؟ يقصد انة ذهب الى مجرة ومؤخرتة ذهبت الى اخرى |
De la universidad fue al Academgorodok, la Ciudad de la Ciencia en Novosibirsk. | Open Subtitles | من الجامعه هو ذهب الى اكاديميه جوردوك مدينه العلوم فى نوفوسيبيرسك |
va a una fiesta a 3 cuadras de aquí empezó a actuar extrañamente se preguntaba en su jardín vecindario no sabía a donde iba o que hacía. | Open Subtitles | ذهب الى حفلة على بُعد ثلاثة مبانى من هنا, بدأ يتصرف بغرابة, يلوح فى فناء الجيران, لا يعلمون اين يذهب ولا ماذا يفعل, |
Digo, debe de haber ido a la escuela en su planeta nativo. | Open Subtitles | عنيت أنه لا بد وأنه ذهب الى المدرسه في كوكبه |
entró en la cabina. ¡De ahí se irá al infierno! | Open Subtitles | لقد ذهب الى حجرة القيادة انه ذاهب للجحيم |
Sí, mi amigo fue a otra escuela, así que no hablaba con chicos. | Open Subtitles | صديقي ذهب الى مدرسه مختلفه لذا لم أكن أتحدث مع الأولاد |
En 1856, cuando tenía 27 años, fue a París a trabajar con uno de los químicos más destacados de la época, | Open Subtitles | وفى عام 1856 حين كان سنه 27 ذهب الى باريس للعمل مع أحد الكيميائيين البارزين فى ذلك الوقت |
Su socio fue a la cárcel, y fue asesinado por un guardia. | Open Subtitles | شريكه ذهب الى السجن حيث قتل من قبل احد الحراس |
Parece que se fue a las mismas articulaciones de tinta como yo. | Open Subtitles | يبدو انه ذهب الى نفس حبر المفاصل كما فعلت انا |
Y luego fue a Carolina del Norte. | TED | وبعد ذلك ذهب الى نورث كالورينا وفعلها مرة أخرى |
Porque mi padre fue a su casa después de dejarme a mí. | Open Subtitles | لأن والدى ذهب الى منزل بيين بعد ان اوصلنى |
Tu hermano lo creía. fue a que Bugenhagen lo ayudara. | Open Subtitles | أخوك كان مقتنعا و قد ذهب الى بوجنهاجن ليساعده |
Él me vio en la ventana como lo habíamos planeado luego fue a la habitación y vio la nota. | Open Subtitles | لقد شاهدنى فى النافذة مثلما خططنا ثم ذهب الى الغرفة ورأى الاشياء |
Bueno, se fue a vivir a las Bahamas, a la lsla Paraíso... y compró una agencia de autos. | Open Subtitles | لقد ذهب الى جزر الباهاما جزيرة الجنة و لديه محل لتاجير السيارات |
Y Nats ha cambiado tanto que fue al casino para reformar a otros. | Open Subtitles | ولقد تغير ناتس تماماالان حتى انه ذهب الى الكازينو لينصح الاخرين |
Verloc fue al acuario del zoo y se encontró con un extranjero.. | Open Subtitles | واضح ان فيرلوك ذهب الى موعد فى حديقة الحيوان و قابل رجل اجنبى معين الذى اعطاه ورقة |
Se va a China, enferma de fiebre, y muere. Y si te he visto, no me acuerdo. | Open Subtitles | ذهب الى الصين واصابته الحمى ومات , الى اللقاء و عمت مساءا |
Cualquiera que haya ido a Rusia sabrá que no hay planificación en Rusia para los próximos meses. | TED | أعني، أي شخص ذهب الى روسيا سيعرف أنه لا يوجد تخطيط لروسيا للشهر القادم. |
Schwart, ¿entiende que Georgie está embarazada porque alguien entró en su habitación y... la dejó embarazada? | Open Subtitles | أن جورجي حامل .. لأن شخصاً ما ذهب الى غرفتها وجعلها تحمل؟ |
Vaya, nunca había saludado a una mano que estuvo en el espacio. | Open Subtitles | ياللروعة، لم احظى بمصافحة شخص قد ذهب الى الفضاء من قبل |
Ambas veces, el su-des ha ido al club vistiendo algún disfraz pero esta vez, hay una cuestión: | Open Subtitles | في كلتا الحالتين الجاني ذهب الى ملهى كان يرتدي زيا ما |