Lo vi en un escaparate y de repente vino conmigo a casa. | Open Subtitles | رأيته فى نافذة المحل وفجأةً كان عائداً معى إلى المنزل. |
Dijo que lo pensaría. Después lo vi en el yacimiento de petróleo y completé la venta. | Open Subtitles | فيما بعد,رأيته فى حقل البترول و حاولت إقناعه |
No estaba... realmente preocupado, hasta que lo vi en la bolera. | Open Subtitles | ولكننى لم أقلق حقا حتى رأيته فى مركز البولينج |
Yo lo he visto en alguna parte. La foto de este canalla estaba en el periódico, no? | Open Subtitles | لقد رأيته فى مكان ما صورة هذا المجرم كانت فى الجرائد |
¿No es el joven más apuesto que hayan visto en su vida? | Open Subtitles | أليس هذا أكثر شاب وسامة. رأيته فى حياتك؟ |
Lo que viste en mi casa fue una pequeña parte de un programa de computación. | Open Subtitles | ما رأيته فى الأعلى أنه جزء صغير من برنامج الحاسوب |
Lo sé. La vi en la Feria Mundial de 1939. | Open Subtitles | نعم لقد رأيته فى المعرض العالمى عام 1939 |
Primeros auxilios, como lo vi en "Baywatch" | Open Subtitles | تدليك القلب لقد رأيته فى التلفاز |
Cuando bajé a lavar la camisa, creo que le vi en el planchero. | Open Subtitles | تعرفين عندما نزلت لأغسل ذلك القميص أعتقد أنى رأيته فى غرفة الكي |
Pero lo vi en estos pasillos. Fumamos marihuana en la sala de conferencias. | Open Subtitles | لا , لكننى رأيته فى هذا المكان من قبل تبا , لقد دخنا ماريجوانا فى غرفه المحادثه |
Le vi en UCLA en el 97. Jugaba como un diablo. | Open Subtitles | رأيته فى جامعة كالفورنيا فى 1997 لعب كالشيطان |
Es éste, es el lugar que vi en mi premonición. | Open Subtitles | هذه هي . هذا هو المكان الذي رأيته فى حلمي |
Pero ahora se fue y tiene un novio venezolano que es el tipo más guapo que vi en mi vida. | Open Subtitles | والآن ذهبت وحصلت على صديق فنزولي الذي مثل أوسم شخص قد رأيته فى حياتي |
Pero cuando lo vi en la cama con mi hija, me dejó de agradar. | Open Subtitles | أجل يروقنى هذا الشاب ولكن عندما رأيته فى الفراش مع ابنتى لم يعد يروقنى مِثلما عهدت من قبل |
El miedo que vi en sus ojos hasta ahora, ahora lo puedo ver en tus ojos. | Open Subtitles | الخوف الذي رأيته فى عيونهم حتى الآن أستطيع أن أراه فى عينيك |
Sólo lo vi en la calle. ¡En la calle solamente! | Open Subtitles | لقد رأيته فى الشارع فقط فقط فى الشارع |
Sí, lo vi en la cafetería. | Open Subtitles | اوه , نعم , رأيته فى الكوفى شوب , جيرى |
Kokumo podría ser uno. Lo vi en una visión triunfando sobre el mal. | Open Subtitles | رأيته فى تلك الرؤية رأيت قوته على الشر |
Todo lo que he visto en este país es la casa del Parlamento. | Open Subtitles | كل ما رأيته فى هذه البلد هى دور البرلمان |
Sí, pero había algo en "Psicología de Hoy" que he visto en la biblioteca y que deberías mirar. | Open Subtitles | نعم , ولكن كان هناك شىء فى علم النفس اليوم قد رأيته فى المكتبه ربما تريدين ان تلقى نظرة علية |
Es lo más estúpido que he visto en mi vida. | Open Subtitles | هراء هذا أسخف شىء رأيته فى حياتى |
¿Crees que pueda ser Alex esa silueta que viste en la habitación del arzobispo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن يكون "اليكس" ؟ أن يكون هو الشبح الذى رأيته فى غرفة القس ؟ |