El rojo más profundo que he visto en mi vida, vive bajo el agua. | TED | اللون الأحمر القاني الأكثر عمقًا الذي رأيته في حياتي يوجد تحت الماء. |
Este es el lugar más hermoso que he visto en mi vida. | Open Subtitles | هذا أجمل مكان رأيته في حياتي. حسناً، رأيته في حياتي. |
- Luego Lo vi en la luz. - Espera, ¿por dónde bajaste? | Open Subtitles | لقد رأيته في الضوء انتظر , لقد نزلت من السلم؟ |
Sí. Lo vi en la cafetería dos veces. ¿Cuánto mide, 1,95 mts? | Open Subtitles | رأيته في المجلس مرتين ما طوله، ست أقدام وأربع بوصات؟ |
¿Estás segura de que este es el inhumano que viste en su caparazón? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الغير بشري الذي رأيته في السجن ؟ |
Lo vi en el espejo esta mañana cuando me corté al afeitarme. | Open Subtitles | رأيته في المرآة عندما جرحت نفسي وأنا أحلق رأيته مثل الشمس |
Es lo mejor que he visto en los últimos 6 meses. En 60 segundos quiero comentártelo. ¿Tienes un minuto? | Open Subtitles | ربما يكون أفضل شيء رأيته في آخر ست أشهر إذا كنت تملك ستين ثانية سأشاركك بالفكرة |
Sé que lo he visto en algún sitio antes. Sólo que no sé dónde. | Open Subtitles | أعلم أنّي رأيته في مكان ما من قبل، وإنّما لا أعلم أين. |
Debe haber sido una de las peores cosas que he visto en mi vida. | Open Subtitles | قد حصلت على أن تكون واحدة من أسوأ الأمور رأيته في حياتي. |
Es lo mejor que he visto en los últimos 6 meses. En 60 segundos quiero comentártelo. | Open Subtitles | ربما يكون أفضل شيء رأيته في آخر ست أشهر إذا كنت تملك ستين ثانية سأشاركك بالفكرة |
Cuando Lo vi en la tele tuve la sensación de que lo había visto antes en alguna parte. | Open Subtitles | عندما رأيته على التلفزيون تولد لديّ شعور بأنّني بالتأكيد رأيته في مكان ما قبل ذلك |
Juraría que Lo vi en el vestíbulo cuando estalló el incendio. | Open Subtitles | أكاد اقسم بانني رأيته في القاعة عمد اندلاع الحريق |
Quizá lo viste en el parque otro día, quizá te habló. | Open Subtitles | لعلّكِ رأيته في المتنزه في وقت آخر؟ لعلّه حاول التحدثَ إليكِ؟ |
Estabas interesado en hablar con tu padre de lo que viste en aquel garaje. | Open Subtitles | كنتَ مهتماً بالتحدّث لأبيك عن الذي رأيته في المرآب |
Era un tio que vi en una pelicula del Oeste cuando era pequeña. | Open Subtitles | كان شخصاً ما قد رأيته في فيلم غربي عندما كنتُ طفلاً |
Y cuando lo tomé, encontré el mejor secreto que he visto nunca. | TED | وعندما التقطت المفكرة اكتشفت أنه أفضل سر رأيته في حياتي. |
¿No es la cosa más dulce que has visto en tu vida? | Open Subtitles | أليست هي أجمل و أحلى شيء رأيته في حياتك؟ |
No vimos lo que vieron ellas, pero recordé algo que había visto de joven. | Open Subtitles | نحن لم نرى ماقد رأوا, لكنني تذكرت شيئاً, قد رأيته في شبابي. |
Dijon, este es el producto más increíble que haya visto en mi vida. | Open Subtitles | . يا ديجون. هذا هو أكثر منتج مدهش رأيته في حياتي |
No... El hombre que ví en el segundo piso no se parece a ninguno de éstos. | Open Subtitles | .. لا، علي الأقل الشخص الذي رأيته في الطابق الثاني |
¿Y el Príncipe le dijo algo cuando lo vio en la mañana? | Open Subtitles | وهل قال لك الأمير شيئاً حين رأيته في الصباح؟ |
Sí. Todavía es un poco raro cuando lo veo en el trabajo. | Open Subtitles | -نعم ، مازال ذلك غريباً ، كلما رأيته في العمل |
Le vi en la piazza... en el Florian, a través de la ventana. | Open Subtitles | لقد رأيته في الميدان في فلورانس وعبر النافذة |