Durante tu escala, te vi salir del hotel con un hombre con un traje gris. | Open Subtitles | اثناء يوم التوقف بالرحلة رأيتُك تخرجين من الفُندق بصحبة الرجل ذو البدلة الرمادية |
te vi con Max en la casa del árbol. | Open Subtitles | لقد رأيتُك انتي وماكس في المنزل الموجود فوق الشجرة |
te vi buscando alrededor. Pensé que tal vez habías perdido a alguien en el avión. | Open Subtitles | رأيتُك تبحثين فظننتُ أنّكِ قد فقدتِ أحدهم على متن الطائرة |
Te he visto arrancar la mandíbula a una persona. Lo he visto. | Open Subtitles | لقد رأيتُك تنتزع عظام فك رجل ما لقد رأيتُ هذا |
Además, te he visto en la ducha y definitivamente no encajas el perfil. | Open Subtitles | زائدًا، لقد رأيتُك في حمّام الإستحمام، وأنت بالتأكيد لا تناسب الفاتورة. |
Bueno, te ví llorar mientras lo escuchabas. | Open Subtitles | حسناً .. لقد رأيتُك تبكين عند الاستماع اليه |
Nunca te vi tan entusiasmado por conocer a alguien. | Open Subtitles | لمْ يسبق أن رأيتُك مُتشوّقاً للغاية للإلتقاء بأيّ شخص من قبل. |
te vi hace dos días, pero antes de eso, ¿estabais fuera de la ciudad? | Open Subtitles | رأيتُك قبل يومين، لكن قبل ذلك، كنت خارج المدينة؟ |
La última vez que te vi, me embarcaste a mi ciudad natal, con un precio por mi cabeza. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتُك فيها، كنت تشحنني لوطن المُهاجر، وهناك سعر على رأسي. |
Bueno, te ves un poco diferente desde la última vez que te vi. | Open Subtitles | حَسنًا، تَبدو مختلف قليلاً منذ آخر مرة رأيتُك. |
te vi. | Open Subtitles | رأيتُك. عندما قبضت المباحث الفيدراليّة على أفراد الموارد البشريّة في ذاك اليوم، |
Cuando te vi hace 15 años, me dije a mí mismo, | Open Subtitles | عندما رأيتُك قبل 15 عام، كنتُ أقولُ لنفسي |
te vi matar a tu hermano, y voy a necesitar 50.000 dólares en efectivo. | Open Subtitles | لقد رأيتُك و أنت تقتل شقيقك لذا أريد منك خمسين ألف دولارٍ نقداً |
No tío, te vi después de mi pequeño negocio en un partido de softbol. | Open Subtitles | كلا، بل رأيتُك بعد تجارتي الصّغيرة في لعبة الكُــرة النّــاعـمة. |
¿Por qué me parece que la última vez que te vi...? | Open Subtitles | لماذا يخطر ببالي أن آخر مرة رأيتُك فيها. |
Y cuando te vi en el estrado hoy... sentí lo que sentiste. | Open Subtitles | و عندما رأيتُك في منصّة الشّهود اليوم شعرتُ بما أنتَ شعرتُ به |
te vi esta mañana en la cafetería, y luego esta tarde en el gimnasio, y ahora aquí. | Open Subtitles | رأيتُك هذا الصباح في المقهى، ومن ثمّ بعد ظهر هذا اليوم بالصالة الرياضيّة، والآن هُنا. |
Escucha, te he visto bailar en pelotas en mi jardín desde que eras un crío. | Open Subtitles | إستمع إليّ، لقد رأيتُك ترقص في فناءي بلا ملابس منذُ أن كنت منتشياً |
Te he visto después de pasar dos días jugando a los dados. | Open Subtitles | كلاّ، لقد رأيتُك بعد مرح يدوم ليومين على طاولة القمار. |
Papá, no te ofendas, pero te he visto con una pistola de pegamento. | Open Subtitles | أبي ، بدون إهانة لكنّي رأيتُك ببندقية لصاق |
Te he visto por aquí, te serví tragos un par de veces. | Open Subtitles | لقد رأيتُك بالمكان، قدّمتُ لك المشروبات في بضع مرّاتٍ. |
La última vez que te ví eras un hacker playboy que utilizaba sus días penetrando los cortafuegos de bancos europeos y sus noches haciendo lo mismo con las mujeres europeas. | Open Subtitles | ،آخر مرّة رأيتُك كُنت لصّ كومبيوتر مستهتر الذي أمضى أيامه يخترق برامج حماية البنوك الأوروبية وأمضى لياليه يفعل نفس الشيء للنساء الأوربيات |