"رأيتِه" - Translation from Arabic to Spanish

    • viste
        
    • vio
        
    • has visto
        
    • ves
        
    Cuestiono por qué no le contaste que lo viste hace tres años. Open Subtitles أنا أتسائل لماذا لم تخبريهم أنكِ رأيتِه قبل ثلاثة أيام.
    Sé lo que sucedió en casa de la abuela. Sé qué viste allí. Open Subtitles أعلم ما حدث في بيت الجدة أعرف ما رأيتِه هناك
    Sólo sube al estrado y dile al juez lo que viste. Open Subtitles قِفي على المنصّة فحسب، وأخبري القاضي ما رأيتِه
    Está infectado, trajo eso a bordo. Usted lo vio. Open Subtitles إنه مصاب بالعدوى، وهو الذي جلب هذا الشئ على متن السفينة، وقد رأيتِه بنفسكِ
    Venga, dinos qué has visto. Open Subtitles هل أنتِ بخير ؟ هَيَّا .. أخْبِرينا بِما رأيتِه
    Pero... si lo ves, si lo ves en la tienda o en la plaza, llámame ¿de acuerdo? Open Subtitles اذا رأيتِه إذا رأيته في المتجر أو في المنطقة
    Solo ve al estrado y dile al juez lo que viste. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Simplemente sube al estrado y dile al juez lo que viste. Open Subtitles إصعدي على المنصّة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Sólo sube al estrado y dile al Juez lo que viste. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Solo sube al estrado y dile al Juez lo que viste. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Sólo sube al estrado y dile al juez lo que viste. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Simplemente sube al estrado y dile al juez lo que viste. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Solo sube al estrado y dile al juez lo que viste, Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب، وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Simplemente sube al estrado y dile al juez lo que viste. Y te protegeremos. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب، وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Tan sólo sube al estrado y dile al jurado lo que viste Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب، وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Sólo sube al estrado y dile al Juez lo que viste. Open Subtitles وقد شهدتُ جريمة قتل. إصعدي على المنّصة فحسب، وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Sube al estrado, cuéntale al juez lo que viste. Open Subtitles إصعدي على المنّصة فحسب، وأخبري القاضي بما رأيتِه.
    Sé lo que viste allí, y puedo explicarlo. Open Subtitles أعرف ما رأيتِه هناك و يمكنني أن أوضح لكِ الأمر
    Entonces, la última vez que lo vio fue cuando lo dejó en esa iglesia. Open Subtitles إذن آخر مرّة رأيتِه حينما أوصلتِه إلى الكنيسة.
    Solo queríamos hablar con usted sobre lo que vio en el hotel. Open Subtitles لقد أردنا أن نتحدّث معك عمّا رأيتِه في النُّزُل.
    Después de todo lo que has visto y has pasado no puedo culparte por pensar que el lado oscuro había ganado. Open Subtitles بعد كل ما رأيتِه وواجهتِه في حياتكِ، لا يمكنني أن ألومكِ على اعتقادكِ أن الشر انتصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more