"رأيناه" - Translation from Arabic to Spanish

    • vimos
        
    • hemos visto
        
    • vemos
        
    • ver
        
    • verlo
        
    • vi
        
    • viste
        
    • hayamos visto
        
    • Nosotros
        
    • veíamos
        
    • que consideramos
        
    • que acabamos
        
    Esto es más o menos lo que vimos el año pasado, y así es como continuará en el futuro. TED هذا هو بشكل أو بآخر ما رأيناه العام الماضي, و هذا هو كيف سيستمر في المستقبل.
    Y esto es lo que vimos. Y fue muy impactante, porque tenía todo lo que queríamos que las otras imágenes tomadas en órbita hubiesen tenido. TED وهذا هو ما رأيناه. وقد كانت صدمة لأنها اظهرت كل ما كنا نريد أن نراه في الصور الأخرى المأخوذة من المدار.
    Lo que quiero hacer hoy, por primera vez, es mostrar algo de lo que vimos. TED وما أريد القيام به اليوم، لأول مرة، هو أن أريكم بعضاً مما رأيناه.
    Dudo que el idioma árabe, o el lenguaje humano en general, pueda describir lo que hemos visto. " UN وأعتقد أن اللغة العربية، وربما اللغة البشرية بشكل عام، غير قادرة على وصف ما رأيناه.
    Y lo que vimos ayer fue, que cada reacción era fortuita. Sólo se precipitaban en el aire y se unían, y algo pasaba. TED وما رأيناه البارحة هو أن، كل تفاعل حدث بمحض الصدفة. فقد انطلقوا في الهواء فقط ثم ارتبطوا وحدث شيء ما.
    Si su culpa no aparece al descubierto en ese pasaje vimos un fantasma infernal y mis cavilaciones son más negras que la fragua de Vulcano. Open Subtitles فإن الذي رأيناه ما هو إلا شبح لعين وما هو إلا نتاج خيالات سوداء عندي ركـز عينيك عليــه ،وأنا أيضا سأراقبه
    No podemos ignorar lo que vimos siendo tirado en el caño allá atrás, no? Open Subtitles نحن الملعونون الجميلون كلانا بالتأكيد رأيناه يتخلّص منه أسفل تلك الماسورة، صحيح؟
    Se parece al que vimos en la foto de la chica desaparecida Open Subtitles يبدوا أنها نفس النوع الذي رأيناه في صورة الفتاة المفقودة
    Esta parado en medio de la pista ahí está la última vez que lo vimos, causó un gran alboroto. Open Subtitles سيبدأ في مؤخرة الملعب ناقص التمويل و آخر مرة قد رأيناه قد تسبب في حادث كبير
    La última vez que lo vimos estaba en su lecho de muerte. Open Subtitles لقد كان طريح فراش الموت في آخر مرة رأيناه فيها.
    Uno de seis años y el bebé que vimos con la hermana en el desfile. Open Subtitles أحدهم يبلغ ست سنوات و الآخر الرضيع الذي رأيناه مع شقيقتها في المسيرة
    Oye, ¿eso no sería como algo que vimos, y... no hicimos eso ya? Open Subtitles ألن يكون ذلك كشيء رأيناه فعلنا شيئاً كذلك من قبل ؟
    Sí, estábamos bastante seguros de eso en el momento en que lo vimos. Open Subtitles أجل، نحن متأكدين تماماً بشأن ذلك منذ اللحظة التي رأيناه فيها.
    Había una ilustración que mostraba un portal... como el que vimos que construían. Open Subtitles كان هناك توضيح والتي أظهرت البوابة مثل واحد رأيناه يجري بناؤها.
    El proyecto de texto, según vimos como se desarrollaba, era una causa de preocupación. UN وكان نص المشروع، كما رأيناه يتبلور، سببا من أسباب القلق.
    Creo que hemos visto todo lo que esa mole va a hacer. Open Subtitles اظن ان كل ما رأيناه كان من قبل طفلاً كبير
    El evento fue tan violento, que Nosotros lo hemos visto desde la Tierra, a 3.000 millones de años luz de distancia. Open Subtitles في تاريخ علم الفلك كان الحدث عنيفًا للغاية بحيث رأيناه من الأرض من مسافة 3 بليون سنة ضوئية
    ¿Qué era esa cosa rara, la cosa redonda que hemos visto antes en el bosque? Open Subtitles ماذا كان هذا الشيء الغريب ذلك الشيء المستدير الذي رأيناه في الغابة ؟
    Lo primero que vemos es el bordillo blanco y negro de la acera, que encaja porque ya lo hemos visto. TED أوّل ما رأيناه كان الحدود السوداء وا لبيضاء، وهو أمر مفيد كوننا رأينا ذلك مسبقا.
    Así que primero quisiera hacerles saber que no hay nada distinto en esta audiencia que explique el patrón de reconocimiento que acabamos de ver. TED أولًا دعوني أوضح لكم أنه لا يوجد أي شيء مميز مطلقًا بشأن هذا الجمهور فيما يتعلق بنمط التعرف كما رأيناه.
    Acabamos de verlo en la cámara de seguridad. Es el jaffa que encabezó la invasión a la base. Open Subtitles لقد رأيناه للتو على كاميرا المراقبة انه الجافا الذي يقود كل هذا
    Lo vi marcharse hacia el norte con un indio renegado. Open Subtitles رأيناه يتجه شمالاً خارج البلدة مع هنديّ متمرّد
    ¿Cómo puedes estar tan seguro de que todo lo que viste será verdad? Open Subtitles كيف لك أن تتأكّد بأن كلّ ما رأيناه ما زال سيتحقق؟
    Esta forma de actuar no se parece a nada que hayamos visto. Open Subtitles هذا الشيء لا يتصرف مثل أي شيء رأيناه على الإطلاق
    Porque ocurría que todos miraban para arriba y no se veía esa innovación de abajo arriba que veíamos en Pixar o en Google. TED لأن ما كان يحدث أن الكل كان ينظر للأعلى، ولم يكن أحد ينظر للابتكار التصاعدي الذي رأيناه في بيكسار وجوجل.
    Hemos evaluado la estructura de control interno en el contexto del sistema de contabilidad en la medida en que consideramos necesario evaluar el sistema. UN وأجرينا تقييما لنظام الضوابط الداخلية المتصلة بالنظام المحاسبي إلى الحد الذي رأيناه لازما لتقييم النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more