"رئيسكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • su presidente
        
    • su jefe
        
    • tu jefe
        
    • el jefe
        
    • vuestro presidente
        
    • Vuestro jefe
        
    • el Presidente
        
    • Tu presidente
        
    Sé que para su presidente soy una mezcla entre Castro y Gadaffi. Open Subtitles أعرف أن مكانتي في عيني رئيسكم ما بين كاسترو والقذافي
    Por cierto recuerdo mis reuniones con usted y su presidente en su país, el año pasado. UN وإنني ﻷتذكر بالتأكيد اجتماعاتي معكم ومع رئيسكم في بلدكم في العام الماضي.
    Tendrían que decirle a su jefe que ponga aire acondicionado aquí. Open Subtitles يافتيات، يجب أن تجعلوا رئيسكم بشتري لكم مكيف هواء.
    su jefe no saldrá, y tendrán que quedarse aquí. Open Subtitles رئيسكم لم يظهر وارسل مجموعة من الهواه بدلاً منه
    Por cierto, ¿qué más hace tu jefe, además de violar y asesinar? Open Subtitles بالمناسبة , ما الذي فعله رئيسكم بجانب الاغتصاب والقتل ؟
    Puede que House sea su jefe, pero yo soy el jefe de House. Open Subtitles قد يكون هاوس رئيسكم لكنني أنا رئيسة هاوس
    Nadie que es culpable de tales crímenes puede continuar siendo vuestro presidente. Open Subtitles لا أحد مذنب بجرائم كهذه يمكنه الاستمرار أن يكون رئيسكم
    Esa resolución fue aprobada y, como su presidente, tengo la obligación de ver si podemos adoptar una decisión al respecto. UN لقد اتخذ ذلك القرار وأنا، بصفتي رئيسكم ملتزم بالنظر فيما إذا كان في وسعنا أن نتخذ قرارا بشأن تلك النقطة.
    Uno espera ciertas cosas de su presidente. Open Subtitles أنتم تتوقعون من رئيسكم بأن يؤدي أعمالاً معينة
    ¿Y por qué razón quería su presidente llevar a la bancarrota el tesoro nacional? Open Subtitles ولأى غرض كان رئيسكم يتمنى الافلاس لخزانة الدولة
    Hoy, su presidente y el Presidente de Rusia han venido a firmar una alianza anti-terrorista.. Open Subtitles اليوم سيوقوم رئيسكم والرئيس الروسي بالتوقيع على اتفاقية تحالف ضد الارهاب
    su presidente es afortunado de tener gente tan talentosa trabajando para él. Open Subtitles إن رئيسكم محظوظ لوجود من هم أمثالكم لمعاونته اشكرك
    Damas y caballeros, su jefe, Michael Scott. Open Subtitles سيداتي سادتي , رئيسكم مايكل سكوت
    Hablo por mí y por su jefe cuando insto a todos a trabajar en armonía. Open Subtitles و أنا أتحدث نيابة عن نفسي و عن رئيسكم حين أحثكم جميعاً على العمل بانسجام
    Y tu jefe vuelve a demostrar que es un conservador solo de nombre. Open Subtitles وبالمقابل، ندفع مصاريفك الجامعية. ويثبت رئيسكم مجدداً أنه محافظ بالإسم فقط.
    Soy tu jefe. Usted tiene que seguir mis reglas. Open Subtitles . أنا رئيسكم . يجب عليكم أن تنصاعوا لقوانيني
    ¿Tu jefe te deja llevar tus colores así, a la vista? Open Subtitles هل يسمح لكم رئيسكم بإرتداء ألوان كتلك في العلن ؟
    Son muy profecionales, ¿y si hubiera entrado con el jefe? Open Subtitles هذه أفعال غير مسئولة كيف تفعلون ذلك أمام رئيسكم ؟
    Si soy elegido para servir como vuestro presidente, me esforzaré por honrar el legado de Frankie, para ser digno del cargo que era legítimamente suyo. Open Subtitles إذا تم اختياري لأكون رئيسكم سوف أسعى جاهدا لتكريم إرث فرانكي لأصبح جديرا بالمكتب الذي كان حق له
    Luego Vuestro jefe, la viva imagen de Sturm aparece llamando a mi puerta. Open Subtitles وبعد يكون رئيسكم , هو ظل ستيرم امور مزدوجة خلال بابى
    Dado que nuestra agenda para hoy está agotada, al igual que el Presidente de la Conferencia, me propongo suspender ahora esta sesión. UN حيث أن جدول أعمالنا لهذا اليوم قد انتهى، مثلما هو حال رئيسكم أيضاً، أنوي اﻵن رفع هذه الجلسة.
    No me extraña que Tu presidente sea actor. Tiene que salir bien en televisión. Open Subtitles لا عجب فى أن رئيسكم كان ممثلاً, لا بد أنه يبدوا جيداً فى التلفاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more