El tercero será el puesto del Jefe de Servicios generales. | UN | وستبقى الوظيفة اﻷخرى بوصفها وظيفة رئيس الخدمات الميدانية. |
Ello se logrará mediante la redistribución de un puesto obtenido como consecuencia de la supresión de la oficina del Jefe de Servicios Administrativos. | UN | وسيجري تلبية هذا الاحتياج من خلال نقل وظيفة توفرت من إنهاء مكتب رئيس الخدمات اﻹدارية. |
Se propone que la Oficina del Jefe de los Servicios Integrados de Apoyo cambie su nombre por el de Oficina del Jefe de Servicios Técnicos. | UN | يُقترح تغيير اسم مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة ليصبح مكتب رئيس الخدمات التقنية. |
El Director del centro ha nombrado al Jefe de los Servicios logísticos del Centro como director del proyecto. | UN | وقد عين مدير سلسلة التوريد العالمية رئيس الخدمات اللوجستية في سلسلة التوريد العالمية مديرا للمشروع. |
Con ese fin, se propone poner la Sección de Capacitación bajo la supervisión del Jefe de Servicios Administrativos. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، يُقتَرح وضع قسم التدريب تحت إشراف رئيس الخدمات الإدارية. |
Reasignación de un puesto de auxiliar del SIG, voluntario de las Naciones Unidas, a la Oficina del Jefe de Servicios Técnicos. | UN | نقل وظيفة مساعد لنظام المعلومات الجغرافية من متطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب رئيس الخدمات التقنية. |
La dotación de personal de la UNSOA comprende una Sección de adquisiciones que depende del Jefe de Servicios Administrativos. | UN | يضم ملاك الموظفين في مكتب دعم البعثة قسما للمشتريات يتبع رئيس الخدمات الإدارية. |
El Oficial Jefe de Finanzas será el único jefe de sección ubicado físicamente en la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos en Kuwait. | UN | وسوف يكون كبير الموظفين الماليين هو رئيس القسم الوحيد الذي يوجد فعليا في موقع مكتب رئيس الخدمات الإدارية الكويت. |
Reasignación de puestos de Asistente Administrativo a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos del Centro de Capacitación de la Misión Integrada | UN | إعادة انتداب مساعدين إداريين للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية بالمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
Reasignación de un puesto de Asistente de Idiomas a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos del Centro integrado de Capacitación de la Misión | UN | إعادة انتداب مساعد لغوي للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية، في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة |
Reasignación de un puesto de Asistente Administrativo a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos | UN | إعادة انتداب مساعد إداري للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
La Oficina del Jefe de Servicios Administrativos seguirá desempeñando las funciones descritas en el párrafo 166 del documento A/65/328/Add.4. | UN | 120 - سيواصل مكتب رئيس الخدمات الإدارية أداء الوظائف المبينة في الفقرة 166 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
Establecimiento de 1 puesto de Oficial de Proyectos en la Oficina del Jefe de Servicios Técnicos, Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفة موظف مشاريع في مكتب رئيس الخدمات التقنية في مقديشو |
Reasignado a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos | UN | يعاد تخصيصها لمكتب رئيس الخدمات الإدارية |
La Oficina del Jefe de Servicios Administrativos seguirá desempeñando las funciones descritas en el párrafo 166 del documento A/65/328/Add.4. | UN | 126 - سيواصل مكتب رئيس الخدمات الإدارية أداء الوظائف المبينة في الفقرة 166 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
Recursos humanos: Oficina del Jefe de Servicios Administrativos | UN | الموارد البشرية: مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
Como consecuencia de la reestructuración y reorganización de la División, se propone la supresión de las Oficinas del Jefe de Servicios Administrativos y el Jefe de Servicios Integrados de Apoyo. | UN | ونتيجة لإعادة توصيف مهام الشعبة وإعادة تنظيمها، يقترح إلغاء مكتبي رئيس الخدمات الإدارية ورئيس خدمات الدعم المتكامل. |
Bajo la supervisión del Jefe de los Servicios Generales, este funcionario está encargado del control general del movimiento de la Misión, incluidas las operaciones aéreas. | UN | يضطلع هذا الموظف، تحت إشراف رئيس الخدمات العامة بالمسؤولية عن جميع أنشطة مراقبة الحركة في البعثة، بما في ذلك العمليات الجوية. |
La Sección asesora y apoya al Director de administración por conducto del Jefe de los Servicios administrativos en todas las cuestiones que tienen consecuencias financieras. | UN | ويقدم القسم المشورة والعون لمدير الإدارة عن طريق رئيس الخدمات الإدارية في جميع الشؤون التي تترتب عليها آثار مالية. |
el Jefe de Servicios Administrativos y de Apoyo a los Programas está supervisando estrictamente los gastos de los proyectos. | UN | ويرصد رئيس الخدمات الإدارية وخدمات المشاريع نفقات المشاريع عن كثب. |
Conferencia anual del Oficial jefe del servicio Médico y el Oficial Médico de la Fuerza de la Sección de Apoyo Médico | UN | القسم الطبي المؤتمر السنوي بين رئيس الخدمات الطبية والمسؤول الطبي للقوة، قسم الدعم الطبي |
Se propone redistribuir la plaza de Jefe de Servicios Administrativos para que actúe como jefe de la Oficina de Apoyo en Kuwait, en representación del Jefe de Apoyo a la Misión de la UNAMA, con arreglo a los párrafos 34 a 36 del presente informe. | UN | ويقترح نقل رئيس الخدمات الإدارية ليعمل رئيسا لمكتب الدعم في الكويت، ممثلا لرئيس دعم البعثة في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
Sr. Diatta, Alassane, Jefe de Servicios de Idiomas y Conferencias | UN | السيد ألسان دياتا، رئيس الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات |
Servicios Administrativos La Oficina de Servicios Administrativos, a cargo de un Jefe de Servicios | UN | 64 - يتولى مكتب الخدمات الإدارية، الذي يرأسه رئيس الخدمات الإدارية (برتبة |
El Jefe de Finanzas prestará asesoramiento al Jefe de Servicios Administrativos y al Director de Administración en cuestiones financieras y de disposición de activos. | UN | وسوف يسدي رئيس الشؤون المالية المشورة الى رئيس الخدمات اﻹدارية ومدير شؤون اﻹدارة بشأن المسائل المالية وتنظيم التصرف في اﻷصول. |