"رئيس اللجنة الوطنية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Presidente de la Comisión Nacional
        
    • Presidente del Comité Nacional
        
    • Jefe del Comité Nacional
        
    • Presidenta de la Comisión Nacional
        
    • de la Comisión Nacional de
        
    Presidente de la Comisión Nacional de Derecho Humanitario constituida en marzo de 1994 y también Presidente de la Comisión antecesora que funcionó durante 1992. UN رئيس اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان، التي أنشئت في آذار/مارس ٤٩٩١، وكذلك رئيس اللجنة السابقة التي كانت قائمة في عام ٢٩٩١.
    Monseñor Rodolfo Quezada Toruño, Presidente de la Comisión Nacional de Reconciliación. UN المونسينيور رودولفو كيسادا تورونيو، رئيس اللجنة الوطنية للمصالحة.
    El Presidente de la Comisión Nacional de Elecciones destacó que era importante que se garantizase durante la campaña electoral la seguridad y la libertad de circulación en todo el país. UN وشدد رئيس اللجنة الوطنية للانتخابات على أن من المهم أن يُضمن للحملة الانتخابية اﻷمن وحرية الانتقال في جميع أنحاء البلد.
    Presidente del Comité Nacional de Cambio Climático UN رئيس اللجنة الوطنية المعنية بتغير المناخ
    1997 hasta la fecha: Presidente del Comité Nacional de Malawi de Servicios Comunitarios. UN 1997 حتى الآن رئيس اللجنة الوطنية لملاوي المعنية بدائرة المجتمعات المحلية.
    Puesto actual: Presidente de la Comisión Nacional sobre Corrupción UN المنصب الحالي: رئيس اللجنة الوطنية المعنية بالفساد
    Enero de 1996 Presidente de la Comisión Nacional sobre Corrupción hasta la fecha UN حتى الوقت الحاضر رئيس اللجنة الوطنية المعنية بالفساد
    Teniente Coronel Mai Moctar Kassouma, Presidente de la Comisión Nacional para la recolección y el control de armas ilícitas. UN المقدم ماي موكتار كاسوما، رئيس اللجنة الوطنية لجمع ومراقبة اﻷسلحة غير المشروعة
    Presidente de la Comisión Nacional sobre la Delimitación de las Fronteras Marítimas. UN رئيس اللجنة الوطنية المعنية بتعيين الحدود البحرية.
    A continuación, el Sr. Sok An, Presidente de la Comisión Nacional de Camboya para la UNESCO, y el Sr. Etienne Clement, Director de la Oficina de la UNESCO en Camboya, pronunciaron sendos discursos. UN وتلاه سوك آن، رئيس اللجنة الوطنية الكمبودية لليونسكو، وإتيان كليمن، مدير مكتب اليونسكو في كمبوديا.
    Coronel Maimoctar Kassouma, Presidente de la Comisión Nacional para la Recogida y el Control de Armas Ilícitas UN الكولونيل مايمختار كاسوما، رئيس اللجنة الوطنية لجمع الأسلحة غير المشروعة والحد منها
    Presidente de la Comisión Nacional de Lucha contra la Proliferación de armas ligeras UN رئيس اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة
    El Presidente de la Comisión Nacional de desarme, desmovilización y reintegración ha examinado esta cuestión con el Ministro de Defensa. UN وقد أثار رئيس اللجنة الوطنية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج هذه المسألة مع وزير الدفاع.
    El Presidente de la Comisión Nacional señaló que este era un asunto político y que lo consultaría con el Gobierno. UN ولاحظ رئيس اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج أن هذه مسألة سياسية وأنه سيتشاور في شأنها مع الحكومة.
    Presidente del Comité Nacional del Año Internacional de la Familia. UN رئيس اللجنة الوطنية للسنة الدولية لﻷسرة.
    El Presidente del Comité Nacional designará a los coordinadores de las diferentes regiones. UN ويعيﱢن رئيس اللجنة الوطنية منسقي المناطق المختلفة.
    Presidente del Comité Nacional sobre Normas Ambientales (Organización Internacional de Normalización) (ISO 14000) UN رئيس اللجنة الوطنية المعنية بالمعايير البيئية.
    PUBLICADO EN NOMBRE DEL Presidente del Comité Nacional DE CONTROL DE ARMAS CONVENCIONALES POR EL DEPARTAMENTO DE RELACIONES EXTERIORES UN صدر من وزارة الخارجية بالنيابة عن رئيس اللجنة الوطنية المعنية بالحد من الأسلحة التقليدية
    Michel Thierry, Presidente del Comité Nacional de Seguimiento de Copenhague UN ميشيل تييري، رئيس اللجنة الوطنية لمتابعة نتائج مؤتمر كوبنهاغن
    Se reunió también con el Jeque Salem Al-Sabah, Presidente del Comité Nacional de asuntos relacionados con las personas desaparecidas y los prisioneros de guerra. UN والتقى أيضا بالشيخ سالم الصباح، رئيس اللجنة الوطنية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب.
    Jefe del Comité Nacional de Lucha contra la Desertificación de Grecia UN رئيس اللجنة الوطنية لمكافحة التصحر في اليونان
    3. El Comité elogia a la delegación del Estado parte, encabezada por Khawar Mumtaz, Presidenta de la Comisión Nacional de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, que incluyó a un representante del Ministerio de Derechos Humanos y de la Misión Permanente del Pakistán ante las Naciones Unidas. UN 3- وتشيد اللجنة بوفد الدولة الطرف، برئاسة خَور ممتاز، رئيس اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة، وضم ممثلاً عن وزارة حقوق الإنسان وممثلاً عن وفد باكستان الدائم لدى الأمم المتحدة.
    Vicepresidente de la Comisión Nacional de Arabia Saudita para el Bienestar de la Infancia. UN نائب رئيس اللجنة الوطنية السعودية لرعاية الطفل، من عام ١٩٩١ حتى اﻵن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more