"رائحتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • huele
        
    • olor
        
    • huelen
        
    • olía
        
    • aroma
        
    • oler
        
    • fragancia
        
    • huela
        
    • olerla
        
    • perfume
        
    • huelo
        
    • peste
        
    • oliera
        
    - Sé que lo he dicho mal, pero no huele muy varonil. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني قُلتُه خاطئ لكن حقَّاً إنَّ رائحتها ليست رجولي
    Estos granos son de Argentina. huele esto. Open Subtitles هذه الفاصولياء من الارجنتين جربي رائحتها
    Esto siempre huele mejor en el coche cuando te vas a casa. Open Subtitles تلك الوجبات رائحتها دائما أفضل في السيارة ، سنتوجه للمنزل
    hasta que, un día, comenzó a tener mi olor más que el de ella. Open Subtitles إلى أن جائت ليلة و قد بدأ يكتسب رائحتى أكثر من رائحتها
    Creo que deberíais comprar un carrito americano. Para mí, las cosas europeas... Solo... huelen raro. Open Subtitles أعتقد أنه عليكِ شراء عربة أمريكية في خبرتي ، الاشياء الاوروبية رائحتها مضحكة
    olía muy bien, a gel y cremas, de esas hidratantes para la piel seca. Open Subtitles بدت رائحتها جيّدة كرائعة بعض الزيوت و المستحضرات لـ .. ترطيب الجلد
    Me gustaria comerme ese baston dulce, pero huele a los pies de papa. Open Subtitles اريد ان امص هذه المصاصة و لكن رائحتها مثل قدمى ابى
    Dicen... que este polvo es de China... pero huele diferente a otros polvos. Open Subtitles يقولون ان البودر من الصين ولكن رائحتها مختلفه عن باقى المساحيق
    Intentamos, con un delgado trozo de queso limburger, que huele peor que los pies, atraer a los mosquitos africanos de la malaria. TED حاولنا، بقطعة صغيرة جدا من جبن ليمبورجر، و التى رائحتها كريهة كرائحة الأقدام، لجذب بعوض الملاريا الأفريقي.
    Una carta escrita en un papel que llevas en el bolsillo... porque huele como todas las lilas de Ohio. Open Subtitles رسالة كتبتها في مكتبها و تحملها أنت دائما في جيبك لأن رائحتها تذكرك بأوهايو
    Este es Polkie, huele a caballo sudor, pero no saben tan mal. Open Subtitles هذه خمر بولكي رائحتها كعرق كالحصان ولكن مذاقها جيد
    Además, todavía huele al perfume... que le di a mi madre para la Navidad el año pasado. Open Subtitles بالإضافه .. ان مازالت رائحتها رائحة العطر الذى أعطيته لوالدتى فى عيد الميلاد السنه الفائته
    ¿Le huele como un hombre? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ هذه المادةِ رائحتها مثل رجل؟
    huele a los primeros recuerdos de la adolescencia. Open Subtitles رائحتها تشبه رائحة العذرية التي فقدت في الصغر.
    Mira, fíjate que bien huele. Open Subtitles ليس لديك طيّة في القميص رائحتها جميلة على كلِ حال.
    En cuanto nuestros perros captaron su olor los mantuvimos lejos de la escena. Open Subtitles لا,ما ان عثرت الكلاب على رائحتها أبقيناهم بعيدين عن مسرح الجريمة
    Si pudieras de alguna manera conseguir su olor si pudieras de alguna forma ayudarme a encontrar su cuerpo, podría proporcionar la pista perdida. Open Subtitles أذا امكنك بطريقة ما معرفة رائحتها إذا يمكنك بطريقة ما مساعدتي بالعثور على جثتها التي يمكن أن تثبت الفكرة المفقودة
    No, me enferman y huelen horrible. Open Subtitles الأزهار تسبب لي الغثيان رائحتها تشبه رائحة الموت
    Y su tacto era suave y olía bien... ...pero tengo que decir que nadie aquí... ...me ha hecho cumplido alguno sobre lo limpia que está mi cara hoy. TED و كما تعلمون ، لقد دغدغتني قليلا وكانت رائحتها جيدة لكن يجب أن أقول أنه لا أحد هنا أثنى على نظافة وجهي اليوم
    Estas flores me dan su aroma, y yo lo respiro. Open Subtitles هذه الزهور تعطيني رائحتها العطرة وأنا أستنشقها
    A la noche,en la cama, aun lo podía oler, y rogaba por tenerla entre mis brazos. Open Subtitles فيالليلعندماابقىوحدي بالسرير كنت ما أزال قادرا على شم رائحتها كمإشتقت أن أضمها بين زراعي
    Como mi hermano, una vez él olfateó esta fragancia extraña. Open Subtitles مثل أخّي، سابق هو كانت رائحتها هذه الرائحة الغريبة.
    Así que hasta donde puedo decir, una rosa con otro nombre probablemente se ve diferente y quizás incluso huela diferente. TED لذا من وجهة نظري ان الزهور التي تحمل اسماء مختلفة ليست بالضرورة مختلفة و ربما حتى رائحتها متشابهة تماما
    Puedo olerla en ti... y vas a decirme dónde está. Open Subtitles أنا أشم رائحتها عليك و أنت ستخبرني عن مكانها
    Tan solo unos pocos días de esta dosis diaria bastan para que su perfume surta un efecto transformador. TED كل ما يحتاجه الأمر هو عدّة رشّات يوميّة من البول لكي تؤثّر فيه رائحتها.
    Mi madre las hacía en la mañana, las huelo y regreso a mi niñez. Open Subtitles كانت أمي تعدّ قطع الحلوى المماثلة كلّ صباح أشمّ رائحتها وأسترجع طفولتي دفعة واحدة
    A veces, salgo y me da dolor de cabeza respirar esta peste, ¿sabe? Open Subtitles ان رائحتها تصيبنى بالصداع وهذا شىء سيىء.
    ¿Qué podrías frotarte que oliera bien mal? Open Subtitles الان ماذا تضع على مؤخرتك لتكون رائحتها سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more