Además, la representante ante las Naciones Unidas participó en reuniones de la Asociación pro Naciones Unidas en Nueva York y en Washington, D.C. y formó parte de su Junta Directiva. | UN | وفضلا عن ذلك، اشتركت ممثلة المجلس الوطني لدى الأمم المتحدة في اجتماعات رابطة الأمم المتحدة هنا وفي واشنطن العاصمة، كما عملت عضوة في مجلس الإدارة. |
Jonathan Dean, al escribir en una publicación de la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos, dijo acerca del año transcurrido: | UN | ويقول جوناثان دين في مقال بمطبوعة أصدرتها رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة عن العام المنصرم: |
Asociación Pro Naciones Unidas de Fukuoka (Japón) | UN | رابطة اﻷمم المتحدة بفوكوكا، اليابان ١٧٢ ٩ |
Tengo mucho gusto en dirigirme al Consejo de la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos de América. | UN | يسعدني غاية السعادة أن أغتنم هذه الفرصة لكي أتحدث أمام مجلس رابطة اﻷمم المتحدة بالولايات المتحدة اﻷمريكية. |
La organización colabora con la Asociación de las Naciones Unidas en el Canadá para divulgar informes y eventos relacionados con las Naciones Unidas en el Canadá. | UN | تتعاون هذه المنظمة مع رابطة الأمم المتحدة في كندا للترويج للتقارير والمناسبات المتعلقة بالأمم المتحدة في كندا. |
Es miembro a perpetuidad de la Asociación de las Naciones Unidas de Bangladesh. | UN | وهو عضو مدى الحياة في رابطة الأمم المتحدة في بنغلاديش. |
United Nations Association of Great Britain and Northern Ireland | UN | رابطة الأمم المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا |
Miembro de la Junta de Directores de la Asociación pro Naciones Unidas de Georgia | UN | عضو مجلس مديري رابطة الأمم المتحدة في جورجيا |
:: Miembro del Consejo de Dirección de la Asociación pro Naciones Unidas del Gran Boston, y patrocinador financiero de los festejos del Día de las Naciones Unidas en Boston; | UN | :: عضو في مجلس إدارة رابطة الأمم المتحدة لبوسطن الكبرى وراع مالي للاحتفال بيوم الأمم المتحدة في بوسطن. |
El Excmo. Sr. William H. Luers, Presidente de la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos, hará uso de la palabra. | UN | وسيكون المتحدث سعادة السيد لويرز، رئيس رابطة الأمم المتحدة للولايات المتحدة. |
El Excmo. Sr. William H. Luers, Presidente de la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos, hará uso de la palabra. | UN | وسيكون المتحدث سعادة السيد لويرز، رئيس رابطة الأمم المتحدة للولايات المتحدة. |
El Excmo. Sr. William H. Luers, Presidente de la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos, hará uso de la palabra. | UN | وسيكون المتحدث سعادة السيد لويرز، رئيس رابطة الأمم المتحدة للولايات المتحدة. |
Asociación Pro Naciones Unidas de los Estados Unidos | UN | رابطة اﻷمم المتحدة بالولايات المتحدة اﻷمريكية |
Jean–Jacques Kirkyacharian Asociación Pro Naciones Unidas de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Keith Hindell | UN | رابطة اﻷمم المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية كيث هندل |
El Centro de Información, la Asociación Pro Naciones Unidas de Rusia y otras organizaciones no gubernamentales organizaron una mesa redonda sobre los derechos humanos con ocasión del Día. | UN | وبمناسبة يوم حقوق اﻹنسان اشترك المركز أيضا مع رابطة اﻷمم المتحدة في روسيا ومنظمات غير حكومية أخرى في تنظيم اجتماع مائدة مستديرة بشأن حقوق اﻹنسان. |
El Centro de las Naciones Unidas en El Cairo, juntamente con la Asociación de las Naciones Unidas de Egipto, celebró una ceremonia a la que asistieron representantes de la Liga de los Estados Árabes, ministerios, el cuerpo diplomático, ONG e instituciones docentes. | UN | ونظّم مركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة، بالتعاون مع رابطة الأمم المتحدة في مصر، احتفالا حضره ممثلون لجامعة الدول العربية، والوزارات والسلك الدبلوماسي، والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية. |
7 de julio: Conferencia de derecho internacional de la Asociación de las Naciones Unidas y el Colegio de Abogados del Reino Unido en Londres | UN | 7 تموز/يوليه، عقد مؤتمر دولي بشأن القانون الدولي في لندن نظمته رابطة الأمم المتحدة ونقابة المحامين في المملكة المتحدة |
En marzo, a invitación de la Asociación de las Naciones Unidas de la República de Corea, una delegación de ANU-Rusia visitó ese país. | UN | وفي آذار/مارس زار وفد من الرابطة جمهورية كوريا بناء على دعوة من رابطة الأمم المتحدة في جمهورية كوريا. |
United Nations Association of Great Britain and Northern Ireland | UN | رابطة الأمم المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Malcolm Harper, United Nations Association of Great Britain and Northern Ireland | UN | مالكولوم هاربر، رابطة الأمم المتحدة في بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
1. la Organización pro Naciones Unidas de Suecia y el Saami Council recomendaron que Suecia ratificara el Convenio Nº 169 de la OIT. | UN | 1- أوصت رابطة الأمم المتحدة في السويد ومجلس الصاميين بأن تصدق السويد على الاتفاقية رقم 169 لمنظمة العمل الدولية(2). |
11. En la misma sesión, el Comité Especial concedió una solicitud de audiencia a la Sra. Judith L. Bourne, de las Asociación de las Naciones Unidas sobre las Islas Vírgenes, relativa a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها وافقت اللجنة الخاصة على طلب استماع مقدم من السيدة جوديث ل. بورن، من رابطة اﻷمم المتحدة لجزر فرجن، فيما يتعلق بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |