| Tu salario por este trabajo son unos $200.000, y puede que incluya o no beneficios. | Open Subtitles | راتبك لهذا العمل هو مئتان ألف وقد يكون وقد لا يكون يتضمن المزايا |
| Usted ayudando en la investigación del asesinato del hombre que paga su salario. | Open Subtitles | أنت تُساعد في التحقيق بجريمة قتل الرجل الذي كان يدفع راتبك. |
| Soy el multimillonario que compró este antro y te paga un sueldo. | Open Subtitles | أنا الملياردير التكنولوجي الذي إشترى هذه المزبله و يصرف راتبك |
| ¿Tiene presente que su sueldo será de sólo 6.000 libras al año? | Open Subtitles | هل تفهم جوردون باشا ، ان راتبك سيكون 6000 جنيها فقط فى السنة ؟ هذا كل ما أستطيعه |
| pago su sueldo. | Open Subtitles | , أنـا من دافعيّ الضرائب , يعني أدفع راتبك |
| Noventa segundos, los cuales, son un gasto en mis ganancias, valen más que tu salario de un año. | Open Subtitles | تسعون ثانية كل ثانية منها لو حسب تاثيرها علي ارباحي تساوي اكثر من راتبك السنوي. |
| Supongamos que el banco nos corteja, añade USD 500 al mes a su salario. | TED | تخيل أن البنك، يتودد إليك، يضيف 500 دولار شهريًا إلى راتبك. |
| Y lo haremos así, te vendemos los miércoles por el 10 % de tu salario. | TED | و سنفعلها هكذا، سنقوم ببيعك أيام الأربعاء مقابل 10 بالمئة من راتبك. |
| Porque tu salario aumenta y te garantiza una buena pensión. | TED | حيث أن راتبك يزيد, بينما تستثمر لتقاعدك. |
| Cuando le informé cuál era su salario, se mostró algo preocupado pero después le prometí que le daría un aumento y se sintió mejor. | Open Subtitles | حين أخبرته بقيمة راتبك بدا قلقاً نوعا ما و لكنى وعدته أنك ستتلقين علاوة فبدا مستريحاً بذلك |
| Si le retuviera por ello el salario, sin duda se sentiría ultrajado. | Open Subtitles | و لو أوقفتُ راتبك لهذا السبب، سوف تعتقد، دون شك، بأنه قد تمّت إساءة معاملتك. |
| Te adelanté diez libras de tu sueldo. | Open Subtitles | هناك أمر بسيط يتعلق بعشرة دولارات أعطيتها لك مقدما من راتبك |
| Debe saber que pase lo que pase, este mes se ha ganado usted su sueldo. | Open Subtitles | ايا ماكانت الاحداث , جو , تاكد تماما من انك ستتقاضى راتبك عن هذا الشهر |
| ¿Entiende que su sueldo disminuirá en 4.800 dólares? | Open Subtitles | أأنت مدرك أن الراتب أقل من راتبك السابق ب 4800 دولار سنوياً؟ |
| Cuando vayas a recoger tu próxima paga, habrá una diferencia bastante grande esta vez. | Open Subtitles | عندما تذهب لتقبض راتبك المرة القادمة سيكون هناك فرق كبير |
| ¡deberían agradecer que les pago un salario! | Open Subtitles | حريُ بك أن تكون ممتناً أني مازلت أستطيع تدبر دفع راتبك |
| Pero si ganas 8 dólares por hora, necesitas los 8 dólares, ¿no? | Open Subtitles | لكن إن كان راتبك ثمانية دولار بالساعة فأنت تحتاجه بالتأكيد، صحيح؟ |
| A tí te pagan para pilotar aviones, y no para estar ahí sentado llorando y mirando la foto de tu novia. | Open Subtitles | انت تتقاضى راتبك على قياده طائره مقاتله وليس على الجلوس فى مقصورتك لتبكى على صوره فتاتك |
| ¿Mantenerte? Sí, porque eres mi jefe y tu cheque tiene más ceros. | Open Subtitles | نعم،لأنك رئيستي في العمل و راتبك كان أكثر من قبل |
| Y decidieron pagarte un extra de 25 centavos la hora. | Open Subtitles | وقد قرروا أيضاً أن يضيفوا 25سنتاً إلى راتبك الساعي |
| Porque si no vas a a apoyarme, hay muchísima otra gente que estaría feliz de tomar tu lugar y tus $50,000 | Open Subtitles | لأنهُ إن لن تدعمني، هُناك العديد من الناس الذي يرغبون بأخذ مكانك و الـ50 ألف دولار من راتبك. |
| Odiaría tener que mover la coma de la cifra de tu próximo cheque de la nómina. | Open Subtitles | أكره أن أحرك نقطة عشرية في شيك راتبك القادم |
| Tomándote tu tiempo de vacaciones aquí mientras cobras un salario en la UCIN. | Open Subtitles | تحصل على راتبك هنا بينما تأخذ مرتباً من العناية المركزة |