| La primera bailarina rusa Anna Pavlova protagonizaba El lago de los cisnes. | Open Subtitles | راقصة الباليه الروسية آنا أوليه بافلوفا كانت ترقص بحيرة البجع |
| Un novio mío vivía allí. Hasta salió con una bailarina de hula. | Open Subtitles | صديق لي كان يعيش هناك، حتى أنه واعد راقصة طوق |
| Hay una al lado de nuestra sala de ensayo. Mañana encontraremos una bailarina ahi. | Open Subtitles | هيا، أصدقائي، إذا حاولنا ان نفكر لن نجد حتى راقصة جيدة واحدة |
| bailarines sordos han participado en espectáculos de baile nacionales en numerosas ocasiones, y han recibido felicitaciones y se han ganado el respeto de la sociedad en general. | UN | وقد شارك الراقصون الصُمّ في عروض راقصة على الصعيد الوطني مرات عديدة، وفازوا بالتقدير والاحترام من المجتمع بصفة عامة. |
| Ahora, antes de que diga que no, quiero que sepa que soy un bailarín fantástico y mis intenciones son completamente deshonrosas. | Open Subtitles | الآن ، قبل أن تذهب ونقول لا ، سوف يكون لي تعلم ان أنا راقصة ممتازة ونواياي وشائن تماما. |
| Solo soy calderilla para usted, un arrugado billete tirado a los pies de una stripper. | Open Subtitles | أنا فقط مال بالنسبة لك ورقة دولار منكمشة مرمية على قدم راقصة تعري |
| Y pienso que ésta era mi primera idea de por qué quería ser bailarina, | Open Subtitles | وأعتقد أن هذه كانت فكرتي الأولى السببية لإرادتي أن أصبح راقصة باليه، |
| Bueno, mi mamá era bailarina. Supongo que Io llevo en la sangre. | Open Subtitles | ام,أمي كانت راقصة لذا أعتقد بأن ذلك يسري في دمي. |
| Yo y la comida no tenemos una buena relación desde que era una joven bailarina cerca del éxito. | Open Subtitles | انا والطعام يننا علاقة مشاكسه منذ أن كنت راقصة صغيره أحاول أن أبرع في الرقص |
| Una bailarina de poste a la que no le satisfacen sus propinas inicia el Apocalipsis. | Open Subtitles | نعم، راقصة حمراء العين في حانة غير راضية عن بقشيشها ذلك هو الأندفاع |
| Iré a bailar, lo que es ridículo, porque soy una bailarina terrible. | Open Subtitles | سوف اذهب للرقص , وهو شىء سخيف لاننى راقصة سيئة |
| Mi color favorito es el magenta, y quiero ser una bailarina cuando crezca. | Open Subtitles | لوني المفضل هو القرمزي، وأريد أن أكون راقصة بالية عندما أكبر |
| Es genial. Es una bailarina y tiene su propio teatro en la strip. | Open Subtitles | انها باردة جدا، هي راقصة الذي لديه المسرح نفسه في المركز. |
| Soy artista. Y ella es Yuyu, una bailarina con la que he trabajado. | TED | أنا فنان. وهذه هي يويو، و هي راقصة أعمل معها |
| Una gran bailarina puede girar más de una vez con cada extensión de su pierna de una de estas dos maneras. | TED | راقصة الباليه البارعة حقاً تستطيع إتمام أكثر من لفة واحدة مع كل تمدد لقدمها بإحدى طريقتين |
| Desde que tengo memoria, he soñado con convertirme en bailarina profesional. | TED | من صغري حيث يمكنني التذكر، كان لدي حلم أن أصبح راقصة محترفة. |
| Mis rodillas sucias y mis dientes torcidos no estaban en la lista de requisitos para convertirme en bailarina profesional. | TED | لم تكن ركبي المتسخة وأسناني المتكسرة ضمن قائمة المطلوبات لأصبح راقصة محترفة. |
| Es por eso que tenemos un baile todos los años. | TED | لهذا السبب لدينا حفلة موسيقية راقصة كل عام. |
| Soy un bailarín increíble y sumamente inteligente. | Open Subtitles | كما تعلمون ، أنا راقصة لا يصدق ، أنا الرجل الذكي حقا. |
| Es agradable de los chicos para que me una stripper, pero tengo un montón de trabajo por hacer. | Open Subtitles | لان من الجيد للطاقم ان احضر لهم راقصة تعرى وأنا لدى عمل كثير |
| Habrá verdaderas bailarinas en vivo y hadas y caramelos danzantes y un cascanueces que vuelven a la vida. | Open Subtitles | سيكون هناك راقصات باليه حقيقيات على المباشر، وجنيات وحلوى راقصة وكسارة بندق تُبعث فيها الحياة. |
| Veo a la estríper muerta. Y luego la veo no tan muerta. | Open Subtitles | أنا أري راقصة يعري ميتة ثم أراها ليست ميتة تماما |
| Nunca podrás volar la nave espacial si te casas con una desnudista. | Open Subtitles | تعرف أنه لا يمكنك السفر للفضاء إذا تزوجت راقصة تعري |
| Sí, así de grande y con ositos bailando en él. | Open Subtitles | نعم، كان بهذا الحجم و عليه نقض دببة راقصة |
| Se agarró como una lapa hasta el nacimiento de su hija esa de ahí, la que baila y luego se encerró en casa en Buenos Aires. | Open Subtitles | انها كما لو كانت مولودة راقصة وعادت الى بيونس ايريس |
| Me parece recordar que hicieron un baile de graduación aquí en... 1947, ¿no fue así? | Open Subtitles | والغرف يبدو لي، أني أتذكر انه كان لديهم حفلة تخرج راقصة هنا تعود لـ 47، أليس كذلك؟ |
| Alquilé El campo de los sueños y danza con lobos. | Open Subtitles | لماذا تفعلى هذا ؟ .. أنه يوم أحلامى و حفلات راقصة مع الذئاب |
| Solo estás tú y 25 bailarines haciendo playback. Oye, mi hija no hace playback. | Open Subtitles | هناك فقط انتي و25 راقصة ومزامنة الشفاه ابنتي لا تحرك شفاهها فقط,حسنا؟ |
| El otro día vino con una rubia magnífica. Una bailarina de striptease. | Open Subtitles | في اليوم الماضي أحضر امرأة رائعة سمراء, راقصة مُتعريّة. |