"راني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Rani
        
    • Rane
        
    • Reina
        
    • Lenny
        
    • Ronnie
        
    • Ranney
        
    • Devirani
        
    • me viera
        
    14. Sarah Nava Rani Al Bakri Malasia UN ساره نافا راني البكري ديفاداسون ماليزيا غانهواري باتونغالاغ
    En uno de mis primeros viajes a la India, conocí a esta joven, Sevitha, que había dado a luz a un pequeño bebé prematuro, Rani. TED أحدى رحلاتي الى الهند، قابلت هذه المرأة اليافعة، سيفيزا، التي أنجبت للتو طفلا قبل آوانه، راني.
    Llevó a su bebé al centro de salud más próximo, y el médico le aconsejó que llevara a Rani al hospital para que pudiera ponerlo en una incubadora. TED لقد أخذت طفلها الى أقرب عيادة في القرية، ونصحها الطبيب هناك بأخذ راني لمستشفى المدينة لذا فلم تستطيع وضعه في الحاضنة.
    Mr. Vidyadhar V. Rane, International Metalworkers ' Federation (IMF, India) UN السيد فيدياهدار في راني مدير، الاتحاد الدولي لعمال المعادن بالهند
    Reina de Jhansi, no. Devirani. Open Subtitles لا لا, ليس الملكة جانسكي بل الملكة راني
    Yo me esfuerzo en presentarte a Rani y aprovechas para estropearlo todo... Open Subtitles كُنْتَ على وشك انت تطلب يَدّ راني منه والان انت مرفوض
    Dime, ¿de qué manera se entiende entonces que Rani sea hija del Coronel? Open Subtitles أخبرْني مِنْ اى زاويةِ تبدوا راني مثل بنتَ العقيدَ؟
    Bebe y... Espía a Rani con los prismáticos... Debería ir a informar al Coronel. Open Subtitles ينظر الى راني خلال منظارِه يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ وتخبر العقيدَ
    No eres capaz de decirle a Rani que la quieres. Open Subtitles ما هى؟ أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً إخْبار راني بأنّك تَحبُّها
    Yo también juro por mi padre que seré yo quien traiga a Rani a esta casa como una novia. Open Subtitles وأنا أُقسمُ بأبّى في إندور أيضاً أَنا الوحيد الذي سَأَجْلبُ راني إلى هذا البيتِ، كعروس
    Si mi amor es cierto, entonces seré yo el que se case con Rani. Open Subtitles لو ان حبِّي حقيقيُ، فسَأكُونُ الوحيد الذي سَيَتزوّجُ راني
    Un momento, Rani. ¡Ahora voy! ¿Qué estás haciendo aquí? Open Subtitles لحظة واحدة، راني.سأحضر ماذا تَفعلين هنا؟
    Sr. Rani Ismail Hadi bin Ali UN السيد راني إسماعيل هادي بن علي
    Sr. Rani Ismail Hadi bin Ali UN السيد راني اسماعيل هادي بن علي
    Seguidamente, Rani Lall, esposa del profesor Lall, agradeció el homenaje rendido a su marido en el período de sesiones y explicó que estaba tratando de crear una cátedra en su honor en la Universidad de Oxford para institucionalizar el legado intelectual del destacado investigador. UN ثم أعربت السيدة راني لال، زوجة البروفيسور لال، عن امتنانها لهذه الإشادة في الدورة وأوضحت ما تبذلـه من جهود لإنشاء كرسي جامعي تكريماً لـه في جامعة أوكسفورد بغية إضفاء الطابع المؤسسي على الإرث الفكري لهذا الباحث الموقر.
    De acuerdo Ve a Mumbay hoy mismo, Rani. Open Subtitles حسنا. توجّه إلى مومبي اليوم، راني.
    Incluso si logras llegar a la camioneta ... no te puedes escapar del ojo Rani. Open Subtitles حتى إذا انت استطعت الوصول الشاحنة... أنت لا تستطيع تجنّب عين راني.
    Contratista Rane está sentado, también. Open Subtitles مقاول راني يجلس هنا، أيضا.
    Querido hijo, por la gracia de Dios, la Reina se está recuperando de su enfermedad. Open Subtitles ابني العزيز ، بفضل الله السيدة " راني " تخطت مرحلة الخطر
    Necesitaré juramentarla vicepresidenta Lenny. Open Subtitles وسوف تحتاج إلى أقسم لك دائرة الهجرة والجنسية، نائب Præsident راني.
    Ronnie, la verdad es que fue Hachi quien encontró a tu abuelo. Open Subtitles "راني"، لقد وجد "هاتشي"جدك حقيقة.
    Vd. Con Ranney, rodeen y disparen para cubrir. Lorraine, a la ametralladora. Open Subtitles خذ راني وطوق اليمين وأطلق النار للتغطية لورين ، الرشاش
    Si tu padre me viera haciendo esto... Open Subtitles لو ان والدك راني أقوم بذلك امي الجميع معني له القيام بذلك انه الانترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more