y Tuve una idea: ¿Y si pudiera integrarme en la historia de forma virtual... y al mismo tiempo crear un vínculo con los soldados? | TED | و راودتني هذه الفكرة ماذا لو استطعت ان أتدخل ؟ و أكوّن علاقة جيدة مع الجنود ؟ |
Tuve la idea de un perfume que oliera a playa. | Open Subtitles | راودتني فكرة لقولونيا تجعل رائحتك وكأنك قادم من الشاطئ |
Tuve la misma idea, pero ahora El jardín está ocupado. | Open Subtitles | راودتهم نفس الفكرة التي راودتني ولكن الآن .. صارت الحديقة مشغولة |
Pues yo nunca había dormido mejor. Y he tenido un sueño maravilloso. | Open Subtitles | لم أنعم في حياتي بنوم كهذا راودتني أجمل الأحلام |
Una de esas ideas me vino hace unos años cuando estaba visitando con nuestro equipo médico. | TED | أحد تلك الأفكار راودتني قبل بضعة سنوات عندما كنت في زيارة مع فريق التوعية الطبية لدينا. |
- Tuve pesadillas durante años. Me despertaba todas las noches oyendo gritar a aquella madre. | Open Subtitles | نعم ، لقد راودتني الكوابيس لأعوام بعد ذلك و كنت أستيقظ كل ليلة و أنا أسمع صرخة الأم |
- Sí. Luego, hace unos años, estaba en una juguetería y Tuve una idea. | Open Subtitles | قبل سنوات قليلة كنت في متجر العاب و راودتني فكرة |
Tuve una visión fuera de fecha de una reunión que creo que fue arreglada por tus padres para Rashid. | Open Subtitles | راودتني رؤية عن موعد أعتقد بأنه كان مرتب من قبل أهلك لراشد |
La vida que vivi ayer, los sueños que Tuve anoche, las palabras que coloque en el papel. | Open Subtitles | الحياة التي عشتها أمس والأحلام التي راودتني ليلة أمس والكلمات التي أدوّنها على الورق |
Y Tuve una visión. Sí, anoche, Tuve una visión y sentí el aliento de Dios en mi cuerpo. | Open Subtitles | وراودتني رؤيا، نعم، البارحة راودتني رؤيا |
Pero cuando todo parecía perdido, Tuve la mejor idea de toda mi carrera. | Open Subtitles | لكن عندما بدى كل شيء قد فقد ، راودتني الفكرة الأعظم في حياتي المهنية. |
¿Tienes idea de cuanto tiempo Tuve pesadillas en las que era comido por una ballena? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة كم راودتني الكوابيس مثل أن أوكل بواسطة حوت؟ |
Tuve un antojo repentino de comida fusión. | Open Subtitles | لقد راودتني رغبةٌ مفاجئةٌ في الاندماج |
Anoche Tuve una idea no dejaba de pensarlo una y otra vez. | Open Subtitles | راودتني فكرة ليلة البارحة بقيتُ أفكّر بها مراراً وتكراراً |
No, no sé si fue asesinada, pero en la visión que Tuve, vi como ella caminaba entre un robo. | Open Subtitles | لا ,لا أعلم ماإذا كانت قد قُتلِت ولكن في الرؤياء التي راودتني بدا لي أنها تعرضت للسرقة |
Luego Tuve una visión sobre una discusión. | Open Subtitles | لكن راودتني رؤية حول نشوب شجار |
Pedimos el registro telefónico de Bree cuando Tuve esta loca idea de las letras. | Open Subtitles | إنّه لأمر جيّد أننا طلبنا سجلاّت هاتف زوجتك عندما راودتني فكرة الكلمات المجنونة فعلاً. |
Estaba en la hoja Belthazor cuando he tenido la premonición. | Open Subtitles | لقد كنتُ أمسك صفحة، بلثازور عندما راودتني الرؤيا |
Mira, pasa esto. Últimamente he tenido pensamientos. | Open Subtitles | اسمع دعني أشرح الأمر مؤخرا , راودتني بعض الافكار |
He tenido visiones de ti desde que tengo uso de razón. | Open Subtitles | لقد راودتني الأحلام عنك منذ زمن بعيد جداً |
La primera vino cuando los observaba a Vd. y a los abogados en la fila esta mañana. | Open Subtitles | راودتني أول رؤيا عندما رأيتك مع المحامين هذا الصباح |
pensé en esa imagen y ellos no pudieron pasarla. | Open Subtitles | راودتني تلك الصورة، أتتني ولم يقدروا تجاوزها |
Cuando estuve en su casa el otro día subiendo y bajando la escalera, se me ocurrió algo. | Open Subtitles | حينما كنت أحوم في المنزل بالأمس وصعدت السلم راودتني فكرة |