Sólo lo vi una vez, por eso no puedo formar una opinión. | Open Subtitles | لقد رايته مره واحده لا أستطيع ان اكون رأى عنه |
Nunca he sido de los que van a la iglesia y lo que vi en batalla me hace cuestionar los propósitos de Dios. | Open Subtitles | لم يسبق لى ان كنت الرجل الذى يذهب للكنيسة والذى رايته فى ساحة المعركة تركنى اتساءل عن هدف الله منه |
Que no vi lo que vi, o que no escuché lo que escuché. | Open Subtitles | و كانني لم ار ما رايته و لم اسمع ما سمعته |
No. Creí haberlo visto, pero luego me di cuenta de que no. | Open Subtitles | لا ،اعتقدت اني رايته لكن تذكرت اني لم اراه ابدا |
Conocen a este tipo. Lo han visto en YouTube en mis millones de videos. | Open Subtitles | انت تعرف هذا الرجل الذى رايته على اليوتيوب فى ملايين الفيديوهات لى |
¿No viste u oíste nada que te diera alguna idea de su operación? | Open Subtitles | هل هناك شىء آخر رايته او تعرفيه و يمكنك اخبارنا به حول تلك العمليه |
Continúe, ¿el hombre que vio en la funeraria es el que la asesinó? | Open Subtitles | اكمل, هذا الرجل الذى رايته فى الجنازة أهو الشخص القاتل ؟ |
La última vez que lo vi... Lo estaban llevando a la cárcel. | Open Subtitles | .. المرة الاخيرة التي رايته بها كان يتم اقتياده للسجن |
El daño sugeriría una mayor colisión, pero cuando lo vi, no tenía ni un rasguño. | Open Subtitles | حجم الضرر يوحي باصطدام قوي لكن حين رايته, لم يكن مصابا باي خدش |
La última vez que lo vi se dirigía al tejado para ver a Selina, supongo. | Open Subtitles | اخر مرة رايته فيها كان متجها الى السقف و يبحث عن سيلينا اعتقد |
Es la única persona que vi. | Open Subtitles | كَانَ الشخصَ الوحيدَ الذي رايته. |
Lo hago. La pasada noche lo vi. | Open Subtitles | فعلت ذلك, في الليلة الماضية رايته |
Bueno, la última vez que le vi iba hacia esos árboles. | Open Subtitles | اخر مرة رايته كان يتجه نحو هذه الاشجار هناك |
El hombre que vi anoche fue una alucinación. | Open Subtitles | فرأيت ان الرجل الذى رايته الليله الماضيه كان هلوسه |
No acepto una apuesta por debajo de 5 -1. Dices tonterías. Si le he visto como atravesaba una pared de ladrillos. | Open Subtitles | لن اقبل بأي شيء أقل من خمسة مقابل واحد هذا هراء لقد رايته يشق طريقه خلال جدار قرميدي |
Recuerdo haberlo visto afuera de la casa de la señora Palmer en la policía, en la funeraria donde la señora Palmer estaba. | Open Subtitles | هذا الشاب رايته خارج شقة السيدة بالمر وفى قسم البوليس, وفى الجنازة التى دُفنت فيها السيدة بالمر |
Hablando de justicia... dispararle fue la cosa más justa que haya visto. | Open Subtitles | بالحديث عن العداله , قتله كان اكثر شئ عادلا رايته فى حياتى |
No he extraído ninguna conclusión de lo que he visto. | Open Subtitles | لم افكر بان اذهب بعيدا لاستخلاص اي استنتاج حول ما رايته |
Lo que viste con las chicas, sólo fue porque llegaste en un momento inoportuno. | Open Subtitles | لا ما رايته مع البنات كل هذا اوقات غريبه |
El hombre que viste mientras estabas cautiva ahora es nuestra única pista. | Open Subtitles | الرجل الذي رايته بينما كنت محتجزة هو خيطنا الوحيد حتى الان |
¿Y pudo Ud. identificar al hombre que vio? | Open Subtitles | وهل كنت قادرا على التعرف على الرجل الذى رايته ؟ |
Imagínese, debe ser la primera vez que veo a alguien hacerlo tan rápido. | Open Subtitles | يدور الامر حول من الاسرع اعرف دائما من هو اذا رايته |
Mira, como eso. ¿Ves? Pudo ser cualquier cosa. | Open Subtitles | انظر , مثل هذه ما رايته , جورج يمكن ان يكون اى شئ بالخارج هناك |
Si un tipo lo viera en la ducha, ¿querría usted verlo? | Open Subtitles | اذا الرجل رآكفي الدش تريد رايته مرة اخرى ؟ |