Pensaría que los trajes y las corbatas en una mina sería algo no muy adecuado. | Open Subtitles | أعتقد ان البدل و ربطات العنق فى منجم هى نوعا ما مخالفة للموضة |
Sí, está bajo el árbol junto a tus corbatas y ropa interior. | Open Subtitles | أجل، أنها تحت الشجرة بالقرب من ربطات عنقك وملابسك الداخلية. |
corbatas colombianas... ¡Les cortare el cuello, y les sacaré la lengua por la apertura! | Open Subtitles | ربطات العنق على الطريقة الكولومبية أقطع عنقهم، ثم اخرج ألسنتهما من العنق |
Las chicas fueron vestidas con sus mejores galas, y los padres cambiaron sus trajes amarillos y azules con camisa y corbata. | TED | كانت الفتيات في كامل أناقتهن ، في أزياء يوم الأحد، و الآباء استبدلوا بذاتهم الصفراء و الزرقاء بقمصان و ربطات عنق. |
Pero el verdadero comienzo fue con gente que nunca tuvo corbata. | Open Subtitles | و لكن بدايتها الحقيقية كانت لرجال لا يملكون ربطات عنق |
Lo único que hacen estas cintas son muertos y huérfanos. | Open Subtitles | كل ما جلبته ربطات الرأس اللعينه جثث , وأيتام |
corbatas y lazos similares, de fibras | UN | ربطات العنق بأشكالها الطويلة والشبيهة بالفراشة والسائبة، المنسوجة، من اﻷلياف من صنع اﻹنسان |
corbatas y lazos similares, de fibras | UN | ربطات العنق بأشكالها الطويلة والشبيهة بالفراشة والسائبة، المنسوجة، من الألياف من صنع الإنسان |
Los obsequios pequeños, como pañuelos o corbatas del UNICEF, se regalaban a funcionarios externos. | UN | وكانت الهدايا الصغيرة، من قبيل الأوشحة أو ربطات العنق، تقدم إلى مسؤولين خارجيين. |
Locales de bocadillos para llevar, establecimientos de revelado de negativos, peep-shows y tiendas de corbatas. | TED | محال السندويشات السريعة محال تحميض الأفلام وإخراج الصور محال العروض الصغيرة .. ومحال ربطات العنق |
Y el Dr. P siempre usaba corbatas de moño muy coloridas y tenía la aptitud perfecta para trabajar con niños. | TED | كان يلبس الدكتور بي ربطات عنق ملونة وكان يحسن التصرف مع الأطفال كثيرا |
Pero no empieces a comprarme corbatas nuevas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لكن إياكِ أن تبدئي بشراء أيّ ربطات عنق جديدة لي بعد، موافقة؟ |
En fin, le queda el recurso de vender corbatas por la calle. | Open Subtitles | يمكنك دائماً أن تبيع ربطات العنق بالشوارع والله أعلم بأنك لن تحتاج إلى واحدة أبداً |
- No llevo corbatas. - ¡Qué valiente eres! | Open Subtitles | ـ أنا لا أرتدى ربطات عنق , بل هو ـ رجل ذكى |
Fue mi abuelo ! Me quería mucho. Siempre usaba corbatas los domingos. | Open Subtitles | لقد كان لدي جد لقد كان طيب معي و كان يحب ربطات العنق ايام الاحاد |
Esa no es mi corbata del club, ¿verdad? | Open Subtitles | أقول أنها ليست ربطات العنق الخاصه بالنادى التابع لى .. اليس كذلك ؟ |
Hablábamos del asesino de la corbata. | Open Subtitles | إننا كنا نتحدث للتو عن قاتل ربطات العنق يا ميسى |
Es el tipo que busca la policía, es el asesino de la corbata. | Open Subtitles | إنه هو الشخص الذى يبحث عنه البوليس ألا ترين ؟ إنه قاتل ربطات العنق |
Y no para seguir las normas de las cintas ni para salvar el mundo. | Open Subtitles | ليس لأني اريد أن اقاتل حسب قوانين ربطات الرأس وليس لأني أريد إنقاذ العالم |
Dos tachuelas y un peine para bigote. O cinco ligas y un cubo de hielo. | Open Subtitles | دبوسان ومشط للشارب أو خمس ربطات مطاطية ومكعب ثلج |