Quizá no te lo contaran todo, pero dime todo lo que sepas. | Open Subtitles | ربما لم يُخبروكِ بكل شىء ولكن أخبرينى بكل ما تعرفين |
Llamaré a mi abogado. Quizá no sea tarde para salir de esto. | Open Subtitles | سأتصل بمحاميّ، ربما لم يفت الأوان على الخروج من ذلك |
Así que el mapa era preciso geográficamente, pero Quizás no tan útil. | TED | لذلك كانت الخريطة دقيقة جغرافيًا لكن ربما لم تكن مفيدة. |
A esta chica Quizás no la besaban hace años. Le puedo dar un respiro. | Open Subtitles | هذه الفتاة ربما لم تحصل على قبلة لعدة سنوات إذن لنعطها إستراحة |
tal vez no contábamos con los medios para responder en aquel momento. | TED | ربما لم نكن مجهزين بالأدوات اللازمة للاستجابة في تلك اللحظة. |
A diferencia mía, sin embargo, su jefe Probablemente no era el presidente de EE. | TED | و لكن بعكسي، فإن رئيسك ربما لم يكن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Quizá no haya disfrutado de las ventajas de moverse en sociedad lo suficiente. | Open Subtitles | ربما لم تتح لك الفرصة التقدم فى المجتمع الراقى بصورة كافية |
Es que Quizá no supieran que en la vida real estuviera tan buena. ¿Estás ardiente? | Open Subtitles | ربما لم يعلمو انها كانت جميله جداً في الحياة الحقيقيه هل تمزح ؟ |
Me pregunto si el hijo de puta arrogante... vago quebrado dueño de este lugar... Quizá no lo planeó él mismo. | Open Subtitles | أنا أتسائل اذا كان المتغطرس ابن العاهرة المفلس عجز الذى يملك هذا المنزل ربما لم يرتبها لنفسه |
Quizá no se dieron cuenta. Haré lo que sea para que él viva! | Open Subtitles | ربما لم تكتشف هذا حتى الآن سأعمل أى شىء كى يعيش |
Quizá no quería que lo supiera su padre. Siempre fue una chica bonita. | Open Subtitles | ربما لم ترد أن يعلم والدها بذلك طالما كانت فتاة جميلة |
Bien... Quizás no fue el mejor momento para romper con ella, pero... | Open Subtitles | حسناً , ربما لم يكن أفضل وقت للإنفصال عنها ولكن |
No lo sé. Quizás no pueden desterrarlo completamente. O Quizás no les importe. | Open Subtitles | لا أدرى , ربما لم يستطيعوا نفيه بالكامل ربما لا يهتمون |
Quizás no haya sido muy buena idea pararnos en ese pentagrama anoche. | Open Subtitles | ربما لم يكن ما فكرنا بفعله الليلة الماضية فكرة جيدة |
Quizás no fui a la universidad cuando tenía 11 años como tú. | Open Subtitles | ربما لم أذهب مثلك إلى الكلية و عمري 11 سنة |
O tal vez no estaría escribiendo esto si hubiera sabido entonces a quién odiaba. | Open Subtitles | او ربما لم اكن لاكتب هذا لو كنت أعرف حينها من أكره |
Tal vez, no sería de esa manera si me sintiera bienvenida en tu casa. | Open Subtitles | ربما لم أكن لكن هكذا لو كان وجودي مرحب به في بيتك |
Estoy esperando, doctor. O tal vez no le quede nada que vender. | Open Subtitles | أنا فى الانتظار, أو ربما لم يصبح لديك شئ للبيع00000 |
Probablemente no habría estado en el equipo olímpico si no hubiera tomado esteroides. | Open Subtitles | ربما لم يكن ضمن الفريق الأولمبي لو أنه لم يتعاطى السترويد |
No está preparado aún para decir la causa de la explosión, pero esta dispuesto a admitir que Probablemente no sea un accidente | Open Subtitles | مازال، غير جاهز للتوقيع على سبب الإنفجار لكنه مستعد ليعترف ــ أنّه ربما لم يكن مجرد حادث ــ أتعتقد؟ |
Por lo que se oye, Puede que no quede nadie vivo para abrirla. | Open Subtitles | من صوت هذه الاشياء , ربما لم يتبقى أحد ليفتح الباب |
No lo sé. A lo mejor no estábamos hechos para estar juntos. | Open Subtitles | لااعلم، ربما لم يكن مقدر لنا ان نكون مع بعضنا |
Tal vez nunca llego a recogerla. Es por eso que no se acuerda. | Open Subtitles | ربما لم تاتي لتأخذي الصورة من الاستوديو لهذا فأنت لا تتذكرين |
quizás nunca ha sido más importante en toda nuestra vida. | TED | ربما لم يكن الأمر قط أكثر أهمية في أي وقت من حياتنا. |
Estas crisis urgentes pueden no ser una realidad en su vida o en su barrio. | TED | هذه الأزمات الملحة ربما لم تكن مجسدة في حياتك أو في حياة من حولك. |
Le han pasado muchas cosas. Quizas no le molestaba fingir un poco. | Open Subtitles | الرجل مر بالكثير ربما لم يمانع أن يتظاهر قليلاً |
Si me lo dices antes de que lo averigüe, podría no enloquecer. | Open Subtitles | لو قلتي لي قبل ان أكتشف ذالك ربما لم انزعج |
Los diferentes encuestados podían utilizar definiciones diferentes, que podrían no estar de acuerdo con la intención de los que prepararon el cuestionario. | UN | فقد تختلف التعاريف المستخدمة باختلاف المجيبين، الأمر الذي ربما لم يكن يقصده واضعو الاستبيان. |
Francis puede no haber sido tu padre, pero te crió como si fueras su hijo. | Open Subtitles | فرانسيس ربما لم يكن والدك لكن هو رباك كما لوكنت واحداً من أبنائه |
La Secretaría ya ha dado respuestas a algunas preguntas, las que Quizás no hayan satisfecho a todos. | UN | وقد قدمت اﻷمانة العامة بالفعل ردودا على بعض اﻷسئلة ولكنها ربما لم تكن مرضية لجميع الوفود. |
Sabes, tal vez ni siquiera en serio. Tal vez ella sólo necesita tiempo para pensarlo. - Sabes lo que digo? | Open Subtitles | ربما لم تعني ما قالته ربما تحتاج وقتاً لتفكر , أتفهمين ؟ |