Tal vez deberíamos patentar el universo y cobrarles a todos regalías por su existencia. | TED | ربما يجب علينا أن نسجل براءة حل هذا اللغز ومن ثم يجب على كل واحد أن يدفع مقابل لوجوده في هذا الكون. |
Tal vez deberíamos invitar a los padres de Paula una y llegar al fondo de esto. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نتصل بوالديّ بولا ونجد حلاً لهذا |
Quizás deberíamos dejar a Panchito, el hijo de María, dirigir tu campaña. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نجعل طفل ماريا يدير حملتك الانتخابية |
Quizás deberíamos dejar de contratar a otros para que haga nuestro trabajo. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نتوقف عن إستئجار أشخاص للقيام بعملنا. |
Quizá deberíamos unirnos a la fiesta. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نشارك في هذه الرحلة الرومانية |
Mira. Todos van de la mano. Quizá deberíamos hacerlo. | Open Subtitles | كل الأشخاص يمسكون بأيادى بعضهم ربما يجب علينا أن نفعل أيضا ؟ |
Quizá debamos preguntarnos si debemos tratar de ganarle. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نسأل أنفسنا هل يجب علينا محاولة الإفلات منها ؟ |
- Quizás debamos practicar. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نتمرن نعم |
Kimmy, si queremos salir juntos, para estar seguros, probablemente deberíamos casarnos primero. | Open Subtitles | كيمي اذا اردنا أن نتواعد لنؤمن أنفسنا فقط, ربما يجب علينا أن نتزوج أولا |
Bueno, Tal vez deberíamos discutirlo. | Open Subtitles | حسنا ، فيك ، ربما يجب علينا أن نتحدث بهذا الشأن ؟ |
Tal vez deberíamos intentar ser amigos. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نحاول أن نكون أصدقاء فقط |
Tal vez deberíamos llamarlo, dejar que te escuche gritar un poquito. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نتصل به دعه يسمع القليل من صِراخك |
Tal vez deberíamos programar... un entrenamiento extra, preparar algunas de las nuevas jugadas. | Open Subtitles | أعلم، ربما يجب علينا أن نجدول حصة تدريب إضافية، نطبق فيها بعض الألعاب الجديدة. |
Pero Tal vez deberíamos empezar normal. | Open Subtitles | و لكن ربما يجب علينا أن نجرب الموعد العادي أولاً |
Quizás deberíamos dejar de usar el Stargate indefinidamente | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نكف عن إستخدام بوابة النجوم نهائيا |
Quizás deberíamos cenar primero y hablar sobre esto. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نتناول العشاء أولاً ومن ثمُ التحدث عن هذا |
Es una buena idea. Quizás deberíamos comprar insignias. | Open Subtitles | نعم هذه فكرة جيدة ربما يجب علينا أن ترتدي بعض الشارات |
Quizás deberíamos volver con nuestras primeras parejas. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نعود لشركائنا الأصليين |
Todos van de la mano. Quizá deberíamos hacerlo. | Open Subtitles | كل الأشخاص يمسكون بأيادى بعضهم ربما يجب علينا أن نفعل أيضا ؟ |
-¿Haremos desayunos? Esta bien, Quizá deberíamos... | Open Subtitles | حسناً , آآم ربما يجب علينا أن نبدأ الدراسه |
Quizá deberíamos probarlo. Quizá sea una buena idea. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نفحصه ربما تلك فكرة جيدة |
Quizá debamos usar más alcohol. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نستخدم المزيد من الكحول |
- Quizás debamos practicar. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نتمرن نعم |
Bueno, probablemente deberíamos irnos. | Open Subtitles | حسناً, ربما يجب علينا أن نذهب. |