"رجاله" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus hombres
        
    • su gente
        
    • sus chicos
        
    • sus propios hombres
        
    • los suyos
        
    • matones
        
    • sus amigos
        
    • tipos
        
    • pueblo
        
    • los hombres
        
    • sus agentes
        
    • de sus
        
    Chegbo informó al Grupo de que casi 50 de sus hombres habían entrado antes en Liberia desde Côte d ' Ivoire. UN وأبلغ شيغبو الفريق أن حوالي 50 من رجاله عبروا الحدود من كوت ديفوار إلى ليبريا في وقت سابق.
    Las órdenes del alcalde y el ensañamiento de sus hombres demuestran sin duda que fue un acto deliberado que tenía por objeto infligirle dolores graves. UN حيث تبين أوامر العمدة وشراسة رجاله بوضوح أن ما قاموا به كان فعلاً متعمداً يهدف إلى إلحاق ألم شديد بصاحب الشكوى.
    Las órdenes del alcalde y el ensañamiento de sus hombres demuestran sin duda que fue un acto deliberado que tenía por objeto infligirle dolores graves. UN حيث تبين أوامر العمدة وشراسة رجاله بوضوح أن ما قاموا به كان فعلاً متعمداً يهدف إلى إلحاق ألم شديد بصاحب الشكوى.
    mientras que uno de sus hombres pisaba una mina quiebra-patas y voló por los aires. TED في الوقت نفسه داس أحد رجاله على لغم مضاد للأفراد وطار في الهواء.
    Pero el Sr. Ripley y sus hombres no dejarán que ocurra nada. Open Subtitles ولكن السيد ريبلى و رجاله لن يسمحوا بحدوث اى شئ
    Para mantener esa promesa, Blucher debería atar... sus hombres a los árboles si fuera necesario. Open Subtitles بمثل ذلك الوعد ، بلوخر قد يربط رجاله إلى الأشجار إذا لزم الأمر
    Al comandante le ordenaron mantener su posición cuando pidió que sus hombres fueran relevados. Open Subtitles عندما القائد الأعلى أعلن علينا الثبات عندما طلب من رجاله تمام الفرقة
    sus hombres te violarán a ti y a todas las mujeres del castillo. Open Subtitles عندما يأتي رجاله هنا، فسيغتصبونك أنتِ وكل امرأةٍ في هذه القلعة
    Entonces, Khan se acercará desde el acordonamiento... con sus hombres, para entrar al helipuerto. Open Subtitles أثناء هذا الانفجار سيتحرك المفتش خان مع رجاله ليحاولوا السيطرة على الموقف
    sus hombres también son vuestros... salvo 400 que se quedarán aquí para resguardar el Cruce contra cualquiera que os siga. Open Subtitles و رجاله أيضاً لك بإستثناء أقل من أربعمائة سيبقيهم هنا لحراسة المعبر من أي شخص يريد مطاردتكم
    en 1908, sus hombres fueron los primeros en subir a este volcán activo. Open Subtitles في عام 1908، بات رجاله أول من يتسلق هذا البركان النشيط
    Desobedeció esa orden, se fue y encontró a sus hombres aún vivos y luchando. Open Subtitles و قام بعصيان الأوامر ذهب ووجد رجاله ما زالوا أحياء و يقاتلون
    No pudo venir conmigo inmediatamente. Dijo que no podría evadir a sus hombres. Open Subtitles لم يأتِ معي مباشرةً يقول أنّ ذلك لن ينطلي على رجاله
    A menudo venía aquí a recordar a sus hombres, a los que no pudo salvar. Open Subtitles لقد كان يأتي لهنا عادة لتكريم رجاله الجنود الذين لم يتمكن من إنقاذهم
    Mata a cualquiera que intenta apartar a sus hombres de la rectitud. Open Subtitles إذاً يقتل كلّ شخص يحاول إبعاد رجاله عن طريق الإستقامة.
    Traté de comprar a sus hombres, pero prefieren morir por la espada. Open Subtitles حاولت رشوة رجاله في السابق، لكنهم يفضلون الموت لأجل مبادئهم.
    Te dijo que resistiría y moriría... con sus hombres en ese ensangrentado páramo. Open Subtitles قال لك أن سيقف ويموت مع رجاله في ذلك المستنقع الدموي
    Ha dejado bastante claro que si Stack o su gente lo descubren, Open Subtitles لقد اوضحت الامر , اذا اكتشف ستاك و رجاله الامر
    Bueno, Bones, que no nos llevó mucho tiempo para darse cuenta de que alguien más estaba aquí, así que o Blackthorn sobreestimado sus chicos, o era otra persona. Open Subtitles حسنا، بونز، لن ياخذ الامر طويلا لنكتشف هذا كان شخص آخر هنا يا اما بلاك ثورن يبالغ في تقدير رجاله أو كان شخص آخر
    La agencia sospechó por años que Fedorov inició la guerra al derrumbar un edificio sobre sus propios hombres para después culpar a los nacionalistas chechenos. Open Subtitles اشتبهت الوكالة منذ سنوات بأن فيدوروف بدأ الحرب من خلال إسقاط مبنى على رجاله ثم إلقاء اللوم عليه على القوميين الشيشان
    Algunos de los suyos fueron rodeados por la policía federal en México. Open Subtitles بعض من رجاله مُحاصَرين من قبل الشرطة الفيدرالية في المكسيك
    Helen me organizó una cita a ciegas con Amthor y sus matones. Open Subtitles لقد رتبت هيلين لى موعدا مع امثور وبعض رجاله الأشرار
    No hace falta que se queden. Al trajo a sus amigos del ejército. Open Subtitles لستم مجبرين على البقاء ان آل ومعه رجاله فى الطابق الأعلى
    Bien, por aqui esos tipos cuentan eso, te retiras de un trabajo, dejandoles esperando el botin. Open Subtitles حسن، سمعتُ رجاله يقولون ذلك بأنّك أضربتَ بعمليّة ما، وتركتهم يبدون حمقى
    Estaba en ese pueblo afgano para acabar con un francotirador... que mató a uno de sus hombre el día anterior. Open Subtitles لقد كان في تلك القرية الأفغانية للتخلص من قناص قام بقتل أحد رجاله في اليوم الذي يسبقه
    Este es vuestro impostor. Junto con los hombres del avión. Open Subtitles هذا هو المنتحل وايضا مع رجاله خارجا في الطائره
    Dejar que sus agentes usaran el río para salir del país, y él haría que valiera la pena con un cargamento de opio del gobierno. Open Subtitles ليتركوا رجاله يستعملون النهر للخروج من البلد، و جعل ذلك بفائدة لفترة مع الكثير من رجال الحكومة الذين يزرعون الأفيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more