"رخصه" - Translation from Arabic to Spanish

    • licencia
        
    • permiso
        
    • carnet
        
    • carné
        
    • matrícula
        
    "Asesino Del Tren Anda Suelto" Ésa es la foto de mi licencia de conducir. Odio esa foto. Open Subtitles تلك هى صوره رخصه قيادتى انا اكره تلك الصوره
    NOC 14472, ha actuado de manera dudosa y no está capacitada para mantener la licencia de oficial de vuelo comercial. Open Subtitles قد تصرف بشكل مشبوة مما يجعلها غير مؤهله لحمل رخصه ضابط طيران تجارى
    Atacó primero a mi coche, y luego vino a por el Grey Gull, que aparentemente funciona bajo una dudosa licencia de licores. Open Subtitles و من ثم هاجمت حانة النورس الرمادي و التي يبدو أنها تخضع للتحقيق حول عدم أمتلاك رخصه
    El segundo que lo hagas le estarás dando permiso para que se devore las pijas de otros tipos el resto de tu vida. Open Subtitles في لحظه أنت فعلت رخصه لها لتجد فرصه لإلتهام ذكور رجال آخرين لبقية حياتك
    Un carnet que pertenece a Hubert Bartholomew Smith. Open Subtitles لدينا رخصه تعود الى هبورت بارثوليمو سميث ، صوره لطيفه
    Así que he tenido que contactar con tu madre, a ver si puede encontrar un viejo carné de conducir o algo. Open Subtitles لذا لابد ان أتصل مع امك محاولا إيجاد رخصه قياده قديمه
    En realidad es una licencia de piloto privado. Open Subtitles انها فى الواقع رخصه طيار خاصه من اداره الطيران
    El teniente Keith finalmente invirtió el cheque de su liquidación en una licencia de aviación civil hace dos semanas en un pequeño aeropuerto rural en Virginia, Lafayette Field. Open Subtitles الملازم كيث أجرى الاختبار النهائى للحصول على رخصه طيار مدنى منذ أسبوعان مضوا فى مطار صغير فى ريف فيرجينيا
    Creemos que lo dejó, pasando el síndrome de abstinencia, para pasar el examen médico de Aviación y conseguir su licencia de piloto civil. Open Subtitles لاجتياز اختبار اداره الطيران و ليتمكن من الحصول رخصه الطيران المدنى التوقف المفاجئ لهذا النوع
    Sí, pero cuando solicitó la licencia... alguien debió haber dicho algo. Open Subtitles ولكنكَ قد تُفكر كيفَ أنّه عندما تقدمَ الوحشُ بطلبِ للحصول على رخصه أن أحدهُم قال شيئاً
    Es oriundo de Idaho, y parece que llegó a Portland alrededor de 1999 cuando sacó su licencia de conducir en esta ciudad. Open Subtitles اصله من ايداهو يبدو انه اتي بورتلاند منذ 1999 منذ ان حصل علي رخصه القيادة هنا
    Bueno, siempre puedes ayudar a un investigador con licencia. Open Subtitles حسناً.. يمكنكِ ان تصبحي مساعده محقق معه رخصه
    ¿Puedo ver su licencia, por favor? Open Subtitles هل بأمكاني ان ارى رخصه قيادتك رجائاً ؟
    - ¿Tiene licencia y matrícula? Open Subtitles هل لديكِ رخصه التسجيل؟ سيدتى؟ نعم.
    Que tal, "Necesito mi licencia para ganarme la vida"? Open Subtitles ما رأيك بأن تقول "أنا احتاج رخصه القياده لكسب رزقي؟"
    Está fuera del estatuto ¡pero era una máquina de hacer dinero! ¡Un permiso para imprimir dinero! Open Subtitles لكن الأمر كدار صك النقود إنه رخصه لطبع النقود
    Cecilia Rodham no tiene reintegro de impuestos, tarjetas de crédito, permiso de conducir, seguro, registro. Open Subtitles سيشيليا رودهام" لا تمكك ضرائب أو بطاقه تأمين, رخصه قياده, تأمين , تسجيل.
    Al principio identificamos a Robin por su permiso de conducir de California y cuando la relacionamos con Garrett no investigamos más. Open Subtitles لقد عرفنا روبين من رخصه قيادتها من كاليفورنيا وعندما ربطناها بقاريت
    Si tenía carnet pueden comprobarlo con la huella de su pulgar. Open Subtitles إذا لديها رخصه,بأمكانهم التحقق من بصماتها
    Sé lo que perder el carnet de conducir puede provocar a alguien. Open Subtitles أنا أعلم ما الذى يفعله خساره رخصه القياده بالمرئ
    Mira mi carné de conducir. ¿Qué ves? Open Subtitles أنظر إلى رخصه قيادتى، ماذا ترى؟
    Se supone que tienes que hacer tu examen para el carné de conducir este fin de semana. Open Subtitles نحن في الواقع تكلمنه في هذا يجب ان تحصل على رخصه قيادة في نهاية هذا الاسبوع.
    Dale la matrícula del vehículo. Hará lo que está entrenado para hacer. Open Subtitles اعطيه رخصه السياره و سيقوم بما هو مدرب عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more