"رقم هاتفه" - Translation from Arabic to Spanish

    • su número
        
    • número de teléfono
        
    • su teléfono
        
    • su numero
        
    • número telefónico
        
    • números de teléfono
        
    Sí, vino a darnos su número de celular en caso de una emergencia. Open Subtitles نعم ، لقد جاء ليعطينا رقم هاتفه الخلوي في حالة الطورائ
    Quiero hablar con mi médico. ¿De verdad no me dará su número? Open Subtitles اريد التحدث الى طبيبي انت لن تعطيني رقم هاتفه ؟
    ¿Por qué teniendo su número desde hace tres semanas, no he sentido el más mínimo impulso por llamarlo? Open Subtitles فأنا أملك رقم هاتفه منذ 3 أسابيع و ليست لدي أي رغبة للإتصال به ؟
    Desafortunadamente, mi vuelo se retrasó y no tengo su número de teléfono. Open Subtitles للأسف، رحلتي الجوية تم تأجيلها، وانا لا املك رقم هاتفه.
    Si sabemos que es su teléfono, sabremos que lo usa para vender droga. Open Subtitles إذا عرفنا رقم هاتفه ، سنعلم أنه يستعمله في تجارة المخدّرات
    Se produjo una discusión y el teniente coronel, pasajero del automóvil, presentó disculpas y ofreció su número de teléfono y asumió la responsabilidad por todas las reparaciones futuras. UN وأعقب ذلك نقاش بين الطرفين واعتذر المقدَّم، راكب السيارة، وعرض رقم هاتفه وقَبِل مسؤولية التكفُّل بكل الإصلاحات اللازمة.
    No recordaba su número en las afueras. Llamé a mi esposa para que me lo buscara en el escritorio. Open Subtitles لم أستطع تذكر رقم هاتفه في الريف لذا أتصلت على زوجتي لأطلب منها البحث عنه في دفتر العناوين
    su número de las afueras no estaría en ese directorio. Open Subtitles نعم ، لكن رقم هاتفه في الريف لم يكن مدون في الدليل
    La próxima vez, que deje su número de teléfono. Hola Sally. Open Subtitles أخبريه أن يترك رقم هاتفه في المرة القادمة مرحبا يا سالي
    ¿Dará la poli con su número de teléfono y le joderá el fondo fiduciario o algo así? Open Subtitles هل الشرطة عثروا على رقم هاتفه و خربوا صندوق إئتمانه أو ما شابه؟
    Dejó su número de la Casa Blanca en el hotel. Open Subtitles الوغد الأحمق نسي رقم هاتفه المخصص له في البيت الأبيض في غرفة الفندق
    No quiso darme su número porque no tiene teléfono. Open Subtitles لم يعطني رقم هاتفه لأنه لا يمتلك هاتفاً.
    ¿Podrías pasarme su número de teléfono? Open Subtitles هل تعتقد بأنّني يمكن أن آخذ رقم هاتفه منك؟
    seguro que querra ayudarnos. tenemos su número? Open Subtitles سأتحدث معه, متأكد أنه سوف يساعدنا هل لدينا رقم هاتفه ؟
    No tenía un número de teléfono para avisar de que iba. TED لم يكني عندي رقم هاتفه لأتصل وأخبره أنني قادم.
    Cree que pintando su teléfono en el carro las personas lo llamarán. Open Subtitles أعتقد أن وضع رقم هاتفه على السيارة الفان الناس ستكلمة ليعمل لهم
    Si te da su teléfono en vez de pedírtelo no le interesas. Open Subtitles إن أعطاكِ رجلاً رقم هاتفه بدلاً من أن يأخذ رقمكِ، فهو غير مهتم
    - Lo use para demandar al primero. - Dame su numero. Open Subtitles ـ فقد استخدمته لمقاضاة الاول ـ اعطني رقم هاتفه
    Escribió su número telefónico, el número telefónico de su casa en un pedazo de papel y me dijo, "Si el autobús no llega, llámame y pasa la noche en mi casa con mi familia". Open Subtitles و كتب لي رقم هاتفه و رقم هاتف بيته علي ورقه و قال لي لو لم تصل الحافله أتصل بي و أقض الليله عندي بالبيت مع عائلتي
    De acuerdo, les daré toda la información que necesitan... dónde vive en Londres, su apartamento... cuándo visita a su madre, sus números de teléfono... y luego lo dejo en sus manos. Open Subtitles حسناً سأعطيكم كل المعلومات التي تحتاجونها مكان اقامته في لندن , شقته أنتم تعرفون , مواعيد زياراته , أمه , رقم هاتفه ... و ثم وثم سيكون بين أيديكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more