Sí, vino a darnos su número de celular en caso de una emergencia. | Open Subtitles | نعم ، لقد جاء ليعطينا رقم هاتفه الخلوي في حالة الطورائ |
Quiero hablar con mi médico. ¿De verdad no me dará su número? | Open Subtitles | اريد التحدث الى طبيبي انت لن تعطيني رقم هاتفه ؟ |
¿Por qué teniendo su número desde hace tres semanas, no he sentido el más mínimo impulso por llamarlo? | Open Subtitles | فأنا أملك رقم هاتفه منذ 3 أسابيع و ليست لدي أي رغبة للإتصال به ؟ |
Desafortunadamente, mi vuelo se retrasó y no tengo su número de teléfono. | Open Subtitles | للأسف، رحلتي الجوية تم تأجيلها، وانا لا املك رقم هاتفه. |
Si sabemos que es su teléfono, sabremos que lo usa para vender droga. | Open Subtitles | إذا عرفنا رقم هاتفه ، سنعلم أنه يستعمله في تجارة المخدّرات |
Se produjo una discusión y el teniente coronel, pasajero del automóvil, presentó disculpas y ofreció su número de teléfono y asumió la responsabilidad por todas las reparaciones futuras. | UN | وأعقب ذلك نقاش بين الطرفين واعتذر المقدَّم، راكب السيارة، وعرض رقم هاتفه وقَبِل مسؤولية التكفُّل بكل الإصلاحات اللازمة. |
No recordaba su número en las afueras. Llamé a mi esposa para que me lo buscara en el escritorio. | Open Subtitles | لم أستطع تذكر رقم هاتفه في الريف لذا أتصلت على زوجتي لأطلب منها البحث عنه في دفتر العناوين |
su número de las afueras no estaría en ese directorio. | Open Subtitles | نعم ، لكن رقم هاتفه في الريف لم يكن مدون في الدليل |
La próxima vez, que deje su número de teléfono. Hola Sally. | Open Subtitles | أخبريه أن يترك رقم هاتفه في المرة القادمة مرحبا يا سالي |
¿Dará la poli con su número de teléfono y le joderá el fondo fiduciario o algo así? | Open Subtitles | هل الشرطة عثروا على رقم هاتفه و خربوا صندوق إئتمانه أو ما شابه؟ |
Dejó su número de la Casa Blanca en el hotel. | Open Subtitles | الوغد الأحمق نسي رقم هاتفه المخصص له في البيت الأبيض في غرفة الفندق |
No quiso darme su número porque no tiene teléfono. | Open Subtitles | لم يعطني رقم هاتفه لأنه لا يمتلك هاتفاً. |
¿Podrías pasarme su número de teléfono? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّني يمكن أن آخذ رقم هاتفه منك؟ |
seguro que querra ayudarnos. tenemos su número? | Open Subtitles | سأتحدث معه, متأكد أنه سوف يساعدنا هل لدينا رقم هاتفه ؟ |
No tenía un número de teléfono para avisar de que iba. | TED | لم يكني عندي رقم هاتفه لأتصل وأخبره أنني قادم. |
Cree que pintando su teléfono en el carro las personas lo llamarán. | Open Subtitles | أعتقد أن وضع رقم هاتفه على السيارة الفان الناس ستكلمة ليعمل لهم |
Si te da su teléfono en vez de pedírtelo no le interesas. | Open Subtitles | إن أعطاكِ رجلاً رقم هاتفه بدلاً من أن يأخذ رقمكِ، فهو غير مهتم |
- Lo use para demandar al primero. - Dame su numero. | Open Subtitles | ـ فقد استخدمته لمقاضاة الاول ـ اعطني رقم هاتفه |
Escribió su número telefónico, el número telefónico de su casa en un pedazo de papel y me dijo, "Si el autobús no llega, llámame y pasa la noche en mi casa con mi familia". | Open Subtitles | و كتب لي رقم هاتفه و رقم هاتف بيته علي ورقه و قال لي لو لم تصل الحافله أتصل بي و أقض الليله عندي بالبيت مع عائلتي |
De acuerdo, les daré toda la información que necesitan... dónde vive en Londres, su apartamento... cuándo visita a su madre, sus números de teléfono... y luego lo dejo en sus manos. | Open Subtitles | حسناً سأعطيكم كل المعلومات التي تحتاجونها مكان اقامته في لندن , شقته أنتم تعرفون , مواعيد زياراته , أمه , رقم هاتفه ... و ثم وثم سيكون بين أيديكم |